EST COMMUN in English translation

is common
être commune
être communs
être courants
is shared
être partagé
be partager
is not uncommon
is not unusual
are common
être commune
être communs
être courants
was common
être commune
être communs
être courants
is commonplace
être banal
être courante
serait normal
is commonly
être couramment
être communément
être généralement
être souvent
être fréquemment
have in common
ont en commun
possèdent en commun

Examples of using Est commun in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce problème est commun à beaucoup d'autres organismes publics,
The turnover problem is shared with many other government bodies,
Le Céréopse cendré est commun sur l'île, comme le sont les kangourous, les bettongia
Cape Barren geese are common on the island, as are eastern grey kangaroos,
Ceux qui s'attendent la liste élargie de caractéristiques qui est commun dans cette gamme de prix peut être déçu par la piscine et unique de Koa Kea Restaurant.
Those expecting the expansive list of features that's common in this price range may be disappointed by Koa Kea's single pool and restaurant.
Suivez cette route jusqu'au chalet de ski où le stationnement est commun avec celui du Sentier national.
Follow this road to the ski lodge, where the parking lot is shared with that of the National Hiking Trail.
Le culte d'Orthia est commun aux quatre villages constitutifs de la Sparte originelle,
The cult of Orthia(Greek Ὀρθία) was common to the four villages originally constituting Sparta:
Ce mode d'emploi est commun à tous les appareils Camping Kitchen dans leurs déclinaisons d'accessoires et d'utilisation.
These operation instructions are common to all Camping Kitchen units concerning their accessories and operation.
Pendant la fête, c'est commun de lire la meguila,
During the holiday, it's common to read the megillah,
Le problème des ressources est commun à tous les organismes des Nations Unies
The problem of resources was common to all United Nations bodies,
Le résultat des objectifs opérationnels est commun à toutes les entités qui présentent des rapports,
The outcomes of the operational objectives are common to all reporting entities,
Il est commun pour les hacker de procéder à des balayages de ports automatisés qui regardent spécifiquement pour des ports ouverts.
It's common for hackers to carry out automated port scans specifically looking for open ports.
Le problème des enfants de la rue est commun à tous les pays d'Amérique latine
The problem of street children was common to all Latin America
Je sais qu'il est commun comme une recette et pas"vouloir l'art" de lui faire,
I know it's common as recipe and there"wants the art" to make it,
L'accent est mis sur ce qui est commun à tous les enfants: les joies,
Emphasis is placed on the things that are common to all children: their joys,
Le recrutement dans les gares est commun du fait que bon nombre de services de recrutement sont situés dans des nœuds ferroviaires centraux.
Recruitment from railway stations was common owing to the fact that a number of recruitment unit branches are located in central railway junctions.
Il est commun qu'ils aient des hallucinations intenses
It's common for them to experience very intense,
On dirait qu'elles appartiennent a un blaireau américain, ce qui est commun dans cette région.
These look like they belong to the American badger, which are common in this area.
Il est commun de supprimer les erreurs avec l'opérateur@
It's common to suppress the warning with the@-operator
Toutefois, seul un petit nombre des centaines de polluants soumis à déclaration est commun aux trois programmes nationaux de RRTP.
However, of the hundreds of reported pollutants, only a small number are common to the three PRTR programs.
il n'y a qu'un échantillon qui est commun à tous les neufs.
there's only one set that's common to all nine.
Le bleu bondi, de la famille des cyans, est commun pour les sacs et les poufs en cuir.
The pure blue or cyan are common color used for the bags and the ottomans.
Results: 425, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English