être l'introductionserait d'introduireêtre l'instauration
Examples of using
Est l'introduction
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Un élément intéressant du cursus scolaire de l'école est l'introduction de la«méthode dynamique de lecture», inventée en 1942 par sœur Renée-du-Saint- Sacrement,
An interesting element about the school curriculum was the introduction of the"dynamic reading method" created in 1942 by Sister Renée-du-Saint-Sacrement,
L'une des principales propositions de réforme de l'ensemble de mesures de démocratisation est l'introduction des langues et dialectes traditionnellement parlés par les citoyens turcs
One of the most prominent reform proposals of the"democratization package" is the introduction of the use of languages and dialects traditionally used
L'un des importants changements opérés au cours de la période considérée est l'introduction de la loi de 2004 sur la garde des enfants, qui a remplacé la loi de 1968 sur les tutelles.
A key development during this reporting period was the introduction of the Care of Children Act 2004, which replaced the Guardianship Act 1968.
Un autre ajout ici est l'introduction de CO₂ dans l'espace de culture, ce qui peut aider à augmenter la production d'énergie de vos plants, et donc booster les rendements en fin de culture.
Another addition here is the introduction of CO₂ into the grow space that can help to increase the energy production of your plants, and therefore boost yields at the end of a grow cycle.
Le premier est l'introduction d'un cadre global d'assurance qualité,
The first was the introduction of an overarching quality assurance framework,
Le changement le plus important sur le fond par rapport à la loi de 1993 est l'introduction du principe selon lequel le registre des Églises est tenu par les tribunaux,
The most important substantive change, as compared to the 1993 law, is the introduction of the principle according to which the Estonian register of churches is maintained at the courts,
Une illustration de ceci est l'introduction sur le marché de l'Airbus 380 dont la capacité plus grande, associée à une réduction des fréquences de vol, vise à réduire la consommation de carburant par siège-kilomètre
An illustration of this is the introduction on the market of the Airbus 380 whose larger size associated to a reduction in flight frequencies aimed at reducing the fuel consumption per seat-kilometer
L'un des caractères distinctifs des amendements au code pénal entrés en vigueur en mars 2004 est l'introduction de peines plus lourdes pour sanctionner les actes de torture
One of the distinctive features of the amendments to the Criminal Code enacted in March 2004 is the introduction of more severe penalties for acts of torture, inhuman and degrading treatment
Une mesure particulièrement positive est l'introduction de limites sur les positions de dérivés sur les matières premières,
A positive standout measure is the introduction of position limits on commodity derivatives,
Le point central de ce programme est l'introduction des langues nationales comme matière
The main point of that programme was to introduce national languages as a subject of study
Le changement essentiel dans ce processus est l'introduction d'une nouvelle fishe statistique à remplir à l'enfreé et à la sortie du pays par toute personne étrangère ou nationale, quelle que soit la dureé de la présence ou de l'absence et le motif correspondant.
The main change in this process has been the introduction of a new form to be filled in by anyone, Bulgarian or foreign, entering or leaving the country regardless of the duration of or reason for the trip.
Une autre innovation majeure de la Stratégie est l'introduction d'une approche fondée sur les droits de l'homme pour orienter la politique
Another principal innovation of the Strategy is introduction of a human rights-based approach which will drive the state policy
Un autre aspect de l'approche globale visant à réaliser l'égalité entre les femmes et les hommes est l'introduction d'une formation sur le thème de l'égalité des sexes dans tous les programmes de formation des organismes publics.
As a part of the comprehensive approach to achieving equality between women and men, gender training has been introduced in all the training curricula of the governmental agencies.
la conséquence normale de la non-exécution d'une obligation est l'introduction d'une demande en réclamation.
to imply that the normal consequence of the non-performance of an obligation is the lodging of a statement of claim.
Un fait nouveau particulièrement intéressant concernant l'article 11 de la Convention est l'introduction d'un règlement relatif à l'arrestation,
A particularly significant development in the context of article 11 of the Convention is the introduction of the Regulation on Apprehension, Custody
Un exemple est l'introduction de la limace rouge(Arion vulgaris)
An example is the introduction of the Spanish slug in Northern Europe,
la seule solution est l'introduction d'une disposition transitoire,
L'une de ces mesures est l'introduction d'assistance parentale mutuelle,
One of those measures is the introduction on mutual parental help,
Un cas d'espèce est l'introduction de normes d'emballage:
A case in point is the introduction of packaging norms:
Un élément important, du point de vue du citoyen, est l'introduction dans la Constitution d'une disposition en vertu de laquelle toute personne dont les droits,
An important aspect from the citizen's point of view, is the introduction in the Constitution of a provision by which anyone whose rights, as specified in the Constitution,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文