EST TRÈS COURANT in English translation

is very common
être très commun
être très fréquentes
être très courantes
is quite common
être assez courante
être assez communs
is widespread
être généralisée
être répandue
être étendues
être importants
être largement
was very common
être très commun
être très fréquentes
être très courantes
is pretty common

Examples of using Est très courant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
mais sachez que c'est très courant pour un enfant d'avoir de la fièvre.
just so that you know, it's very common for children to have fevers.
En outre, il est très courant que le Président syrien accorde une amnistie
Moreover, it is very common for the Syrian president to grant amnesty
Il est très courant de vouloir" mapper" une fonction sur plusieurs expressions.
It's very common to want to"map" a function over multiple expressions.
le stress post-traumatique est très courant.
post-traumatic stress is very common.
Dans certaines régions du monde, il est très courant de mélanger du tabac dans les joints.
It's very common in certain parts of the world to mix tobacco in with joints.
d'employés disposés à effectuer les tâches demandées de manière constante dans un environnement exigeant est très courant.
labor willing to perform the required tasks on a consistent basis and in demanding environments is very common.
Il est très courant lors des tests de jeu d'avoir quelqu'un qui prend en note chaque carte à problème dès qu'elle apparaît.
It's very common during playtests to have someone taking notes and jotting down every time a problem card comes up.
Les basements: Il est très courant ici de voir des personnes acheter une maison
The basements: It is very common here to see people buy a house
toutefois l'existence de porteurs sains est très courant et contribue à la propagation des ces pathogènes.
however, silent infections are very common and support the spread of these pathogens.
Il est très courant de préparer un MBA après quelques années d'expérience professionnelle.
It is highly common to take an MBA degree after at least some years of professional experience.
ce problème est très courant chez les personnes portant des appareils orthodontiques,
this condition is most common among individuals who wear braces,
Il faut cependant noter qu'il est très courant que les aides familiales ne travaillent finalement jamais chez l'employeur pourtant identifié sur leur premier permis de travail.
It should be noted that it is very frequent for live-in caregivers to never work for the employer identified on their first work permit.
Ce problème est très courant et ne signifie pas nécessairement que votre produit n'est pas bon.
This is a very common situation and it doesn't necessarily mean that you have got a bad product nor that your newsletter is not interesting.
Dans le monde d'aujourd'hui, il est très courant que les stations pneumatiques des sociétés de production utilisent plusieurs marques d'équipement.
In today's world, it is quite typical that producing companies have more than one brand in their air stations.
C'est d'ailleurs pourquoi il est très courant que les municipalités restreignent le nombre de taxis.
This is the underlying reason why it is so common for cities to limit the numbers of taxis.
De nos jours il est très courant de penser au rêve
Nowadays it's very popular to think of reality
Adelpha alala est très courant du Vénézuela à l'Argentine avec plusieurs sous-espèces;
Adelpha alala is a very common butterfly from Venezuela down to Argentina with several subspecies;
vous avez eu une hallucination, ce qui est très courant.
you have experienced the type of hallucination that's not at all uncommon.
Ce type de moteur est très courant dans tous les dispositifs où l'on souhaite faire du contrôle de vitesse ou de position en boucle ouverte,
This type of engine is very common in all devices where it is desirable to control the speed
À l'heure actuelle le Zostérops doré est très courant, et une étude de 1996 a montré que la densité de sa population sur Saipan était parmi les plus élevées jamais enregistrées pour un oiseau, avec jusqu'à 2 095 oiseaux/km2.
At present the golden white-eye is very common, and in fact a 1996 study found that their densities on Saipan were among the highest recorded for any bird, up to 2,095 birds/km² 8.47 per acre.
Results: 86, Time: 0.0657

Est très courant in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English