être très variableêtre extrêmement variableêtre hautement variablesêtre fortement variableêtre très différente
are very variable
être très variableêtre très variés
is extremely variable
être extrêmement variableêtre très variables
Examples of using
Est très variable
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
La surface d'une toile d'ombrage est très variable, allant environ de 5m2 jusque 30m2 pour les dimensions standard.
The surface of a shade sail is very variable, ranging from approximately 5m² to 30m² for standard dimensions.
Le limbe est très variable, les taches argentées internervurales étant plus
The blade is very variable, with silver stains between nerves more
En ce qui concerne le prix est très variable en fonction de l'heure de l'année et de la durée.
Regarding the price is very variable according to the time of year and duration.
La fréquence des consultations est très variable, selon les différentes commissions
The regularity of consultations is very variable, depending on the various committees
En Allemagne, la qualité de la documentation technique que les fabricants fournissent aux organismes notifiés est très variable.
In Germany, the quality of the technical documentation supplied by manufacturers to notified bodies is very variable.
dont la couleur est très variable.
whose color is very variable.
se sentir fonctionnel le lendemain est très variable.
feel functional the next day is very variable.
de 1999, la performance financière des unités familiales économiques(et des personnes seules) est très variable.
of economic family units(and unattached individuals) has been highly variable when comparing the 1984 and 1999 data.
La participation au marché du travail par genre est très variable selon les sousrégions et les tranches d'âge.
There are wide variations in labour participation by gender across sub-regions and different age groups.
Bien entendu, ce budget est très variable en fonction de la ville:
Of course, this budget is a lot variable according the cities:
L'exposition au risque est très variable d'une entreprise à l'autre, et le risque propre à chacune nécessite une analyse minutieuse.
Real exposure will vary widely between companies and requires careful analysis of companies' operations to assess stock-specific risk.
La gestion de l'azote est très variable dans la région de la CEE,
Nitrogen management varies greatly across the ECE region,
Par exemple, la contamination du sol dans un substratum rocheux fracturé est très variable, tandis que la contamination dans des dépôts de sable deltaïques a tendance à être moins variable..
For example, soil contamination in fractured rock will be highly variable, whereas, soil contamination in deltaic sand deposits will tend to be less variable..
Le taux d'occupation est très variable, mais il a toujours été inférieur à 100% au cours des dernières années.
Occupation rates fluctuate heavily. The maximum capacity has never been reached in recent years.
La portée est très variable en fonction de l'endroit où l'Étiquette est utilisée
Range will vary greatly depending on where the Tag is used
La couleur de ce bois est très variable et avec la vaporisation, elle tend à se foncer;
The wood has a widely varied colouration, and tends to darken with vaporization;
une deuxième phase de maturation dont la durée est très variable.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文