ESTIME in English translation

believes
croire
à avis
pensons
estimons
sommes convaincus
considérons
jugeons
sommes persuadés
considers
envisager
examiner
tenir compte
étudier
songer
réfléchir
prendre en considération
prendre en compte
se pencher
considèrent
estimates
estimation
estimer
estimatif
montant
devis
évaluer
montant prévu
prévision
finds
trouver
chercher
découvrir
constater
feels
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
said
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent
agreed
d'accord
approuver
décider
adopter
arrêter
acceptez
conviennent
consentez
reconnaissez
s'accordent
deems
juger
considérer
estiment
réputée
est
view
vue
avis
vision
afficher
consulter
opinion
perspective
visualiser
regard
affichage
thought
penser
croire
réfléchir
trouver
imaginer
estimons
argues

Examples of using Estime in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
STRUCTUREZ LA GESTION DE VOTRE ANNONCE- Si un locataire estime que votre communication est correcte,
STRUCTURE YOUR BUSINESS- If a guest feels that your communication is correct,
Mme Anderson estime que les arts sont essentiels au succès
Ms. Anderson believes that"the arts are crucial to the success
du Regulatory Board estime approprié pour la production de oignons.
Regulatory Board considers suitable for the production of onions.
RUSTAND(Suède) estime qu'il est normal, lorsque les marchandises sont inspectées par le client,
Mr. RUSTAND(Sweden) said that, when the goods were inspected by the customer, it would be
Nouvelles mesures de gestion envisagées 6.6 Le groupe de travail estime que la nouvelle estimation de la biomasse de krill de la division 58.4.1 de 4,83 millions de tonnes(CV 17%)(paragraphes 2.79 and 2.80)
Consideration of other Management Measures 6.6 The Working Group agreed that the new estimate of biomass of krill for Division 58.4.1 of 4.83 million tonnes(CV 17%)(paragraphs 2.79 and 2.80)
les mots estime, prévoit, anticipe,
the words estimates, expects, anticipates,
Considérant que, dans les circonstances de l'espèce, la Chambre spéciale estime que la Côte d'Ivoire a présenté suffisamment d'éléments démontrant que les droits qu'elle cherche à protéger dans la zone en litige sont plausibles;
Considering that, in the circumstances of this case, the Special Chamber finds that Côte d'Ivoire has presented enough material to show that the rights it seeks to protect in the disputed area are plausible;
le Groupe estime prendre les mesures nécessaires afin de couvrir ce risque.
the Group believes it is taking the necessary steps to cover this risk.
le Prestataire notifiera au Bénéficiaire l'adaptation de ses prix et/ou autres modalités d'exécution qu'il estime nécessaire pour compenser les conséquences de la situation de hardship.
the Service Provider shall notify the Beneficiary of the adjustment of its prices and/or other conditions for performance which it considers necessary to compensate for the consequences of the situation of hardship.
un domaine qu'il estime négligé.
an area he feels is neglected.
SALUCOMBO(Angola) estime que la correction des inégalités doit passer par la coopération internationale car le développement de nombreux pays
SALUCOMBO(Angola) said that the subject of redressing inequalities should be approached from the perspective of international cooperation,
L'évaluation estime que le règlement pourrait être plus explicite à cet égard
The evaluation deems that the Regulation could be more explicit on this,
Toutefois, le groupe de travail estime que ce document, qui sera examiné par le Comité scientifique à sa prochaine réunion,
However, the Working Group agreed that this paper, which would be considered by the Scientific Committee at its next meeting,
La CES estime donc que 150.000 vies ont été perdues dans l'Union européenne depuis l'annonce par la Commission, en octobre 2013,
The ETUC thus estimates that 150,000 lives have been lost in the European Union since the announcement by the European Commission,
Si le fournisseur RRDRP estime que la plainte n'est pas conforme aux règles procédurales,
If the RRDRP provider finds that the Complaint does not comply with procedural rules,
d'autres questions qu'il estime vous intéresser.
other matters it believes will interest you.
les États-Unis prennent des mesures contre Bombardier, dont elle estime les pratiques déloyales 1.
last April for the US to take action against Bombardier, of which it considers unfair practices 1.
Il est nécessaire d'avoir plus de détails sur les demandes de certains éléments du budget,• Uraidah estime que ce serait son travail de rendre les informations plus facilement digérables par les membres de sa zone.
There is a need to have greater details as to the requests for certain budget items,• Uraidah feels that it would be her job to make the pieces of information more easily digested by the members in her zone.
Mme Asmady(Indonésie) estime que la communauté internationale doit aborder les conflits d'une manière équitable
Ms. Asmady(Indonesia) said that conflicts must be addressed by the international community in an equitable manner
Le Tribunal estime que cela témoigne d'une baisse des prix,
In the Tribunal's view, this is indicative of price depression,
Results: 45214, Time: 0.1549

Top dictionary queries

French - English