Le changement est un élément omniprésent et dynamique de nos industries.
Change is an omnipresent, dynamic element in our industries.
la culture d'entreprise solide et dynamique.
the company's strong, dynamic culture.
Le Tog Chöd est une pratique puissante et dynamique.
Tog Chöd is a powerful, dynamic practice.
L'intégration de ces éléments est un processus continu et dynamique.
Integrating these elements is a continuous, dynamic process.
L'écoute est transparente et dynamique.
The listening experience is transparent and punchy.
Nous continuerons à œuvrer au renforcement d'un secteur intégré, actif et dynamique.
We will continue working to develop an integrated, vibrant and dynamic sector.
La restitution est très vivante et dynamique.
Reproduction is very vibrant and punchy.
Le commettant desirait creer un lieu jeune et dynamique.
The client wanted to create a youthful, dynamic place.
Donnez-leur un vice-président jeune et dynamique.
We can arm them with a young, vibrant vice president.
Service personnalisé, équipe jeune et dynamique.
Personalized service and a young, dynamic team.
Renforcez notre équipe jeune et dynamique.
Strengthen our young, dynamic team.
Vanessa a toujours été une jeune fille attentionnée et dynamique.
Vanessa has always been a very thoughtful and driven young woman.
Aujourd'hui, les visiteurs trouveront ici une ville moderne et dynamique agrémentée d'une touche méditerranéenne.
Today visitors find a modern, dynamic town with mediterranian flair.
Elle se trouve dans Lincoln Park, quartier résidentiel et dynamique du centre de la ville.
EFAC is located in the dynamic and family-oriented Lincoln Park neighborhood.
société et dynamique des systèmes socio-écologiques de l'arc jurassien.
society and dynamics of the socio-ecological systems of the Jura arc.
Le réseau est un groupe autonome et dynamique de fonctionnaires, d'entrepreneurs,
The network is a self-sustaining and active coalition of public officials,
Ce cadre de travail collectif, concret et dynamique simule des contextes de travail où la gestion du stress
This collective work environment concretely and dynamically simulates reality where stress management
Depuis 2001, la Turquie est engagée dans un processus global et dynamique de réforme des droits de l'homme destiné à améliorer la protection
Since 2001, Turkey had been pursuing a comprehensive and active human rights reform process aimed at improving the protection
Les tâches d'expédition depuis le magasin doivent être organisées de façon logique et dynamique en fonction de l'agencement du magasin et de l'emplacement des stocks.
Ship-from-store tasks should be logically and dynamically sequenced based on store layout and inventory locations.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文