and on programmes
and programs
et de programmeset programmeret programet la programmationet programmatique
après la session extraordinaire, continuer de rassembler des informations sur les pratiques exemplaires et sur les programmes ayant donné de bons résultats dans différents contextes.
work must continue to compile more comprehensive information on best practices and on programmes which had been successful in different contexts.Cette subvention aidera les projets de recherche en physiothérapie qui se concentrent sur les nouvelles orientations et sur les programmes conçus pour les physiothérapeutes dans le cadre du système de santé de l'Ontario
This Grant provides support for physiotherapy research projects that focus on new and emerging roles and programs for physiotherapists in the Ontario health system, and investigates potential effectsla situation des travailleuses migrantes et sur les programmes et services qui leur sont proposés.
conditions of women migrant workers and on programmes and services for women migrant workers.il fournit aussi des informations sur les substances en milieu de travail et sur les programmes destinés à éliminer et à contrôler les conditions de travail dangereuses.
enforcement, provides information on workplace substances and programs to eliminate and control hazardous workplace conditions.Le Secrétaire général déclare dans son rapport que la restructuration a des incidences sur le budget et sur les programmes qui nécessitent la création de nouveaux départements et le transfert de certains postes
The Secretary-General states in the report that the translation into budgetary and programmatic terms of the restructuring involves the creation of new departmentsIl convient de relever que depuis 1990, les services du SENAME ont réalisé plusieurs études sur les jeunes délinquants et sur les programmes qui s'en occupent, à partir desquelles ils ont
Since 1990 the SENAME has been conducting various studies of juvenile offenders against the penal law and the programmes which cater or them. From those studies an explanation of juvenile delinquency,Les secrétariats des trois conventions envisagent d'organiser à l'occasion du Sommet mondial pour le développement durable une exposition commune dans le cadre de laquelle seront affichées des informations sur les résultats obtenus depuis le Sommet Planète Terre de 1992 et sur les programmes et structures propres à chaque convention.
A joint exhibit of the secretariats of the three conventions to display information on achievements since the Earth Summit in 1992, and to provide programmatic and organizational information on the three conventions during the World Summit on Sustainable Development, is under consideration.régionales et sous-régionales et sur les programmes facilitant directement ou indirectement l'application des principes directeurs du Forum;
subregional activities and programmes directly or indirectly contributing to the guiding principles of the Forum on Forests;formule des avis sur l'exercice des droits des minorités et leurs besoins et sur les programmes visant à créer les conditions propices à la préservation
expressing opinions on the exercise of rights and needs of minorities and on programmes for creating conditions conducive to the preservationIl prie l'État partie de lui donner des renseignements à jour sur toute nouvelle initiative qu'il aura prise en ce sens- en plus des Casas temáticas- et sur les programmes qu'il aura entrepris dans ce domaine,
It requests the State party to provide updated information on any such new initiatives, in addition to Casas Temáticas, and programmes, including with regard to the Lenca, Kakawira(Cacaopera), Mayanadministratives adoptées et sur les programmes, plans et pratiques énoncés par les États parties dans le contexte de la mise en oeuvre de la Convention,
administrative measures taken and programmes, plans and practices launched by States parties in implementation of the Convention, as well as on the difficultiesL'Assemblée a en outre pris note que le rapport renfermerait des informations sur les finances et sur les programmes, et qu'il serait de nature complémentaire
In addition, the Assembly noted that the report would contain both financial and programme information, and that it would be complementary in naturesur les méthodes utilisées par le Gouvernement pour éliminer les stéréotypes attachés au rôle des hommes et des femmes et sur les programmes visant à orienter les femmes vers une formation industrielle,
the methods pursued by the Government to eliminate stereotyped concepts of the roles of men and women, and programmes to steer women in the direction of industrial education courses,dépenses municipales et sur les programmes et mesures de lutte intégrés contre la pauvreté,
expenditure structures, and programmes and actions to reduce poverty,Les comités sur les règlements et sur le programme se réunissent également avant le congrès.
The Rules and Program Committees shall also meet in advance of the Convention.F Pour les travaux sur la cybersécurité(163 240 dollars) et sur le Programme d'action des Nations Unies sur les armes légères 10 000 dollars.
F For work on cybersecurity($163,240) and on the Programme of Action on Small Arms $10,000.Pour obtenir de plus amples renseignements sur le Programme des centres de distribution des exportations et sur le Programme des exportateurs de services de traitement, contacter l'ARC téléphone: 613-952-8810; télécopieur: 613-990-1233.
For further information on the Export Distribution Centre Program and the Exporters of Processing Services Program, please contact the CRA at 613-952-8810.Il fera également rapport sur les activités réalisées depuis la précédente session du Comité et sur le programme de travail pour 2012-2013, y compris.
He will also report on the activities carried out since the Committee's previous session and on the programme of work for 2012- 2013, including.le PGAM a présenté directement des exposés sur la gestion des actifs et sur le Programme à Edmonton, à Winnipeg,
MAMP directly delivered presentations on asset management and MAMP in Edmonton, Winnipeg,Le Président du Groupe de travail de l'administration des biens fonciers fera rapport sur les activités effectuées depuis la précédente session du Comité(ECE/HBP/2012/6) et sur le programme de travail pour 2012-2013,
The Chair of the Working Party on Land Administration will report on the activities carried out since the latest session of the Committee(ECE/HBP/2012/6) and on the programme of work for 2012- 2013,
Results: 45,
Time: 0.0507