EXACERBER in English translation

exacerbate
exacerber
aggraver
accentuer
amplifier
attisent
envenimer
increase
augmentation
augmenter
accroître
hausse
accroissement
progression
améliorer
renforcer
croissance
plus
heighten
accroître
renforcer
accentuer
aggraver
exacerber
rehausser
intensifier
augmentent
davantage
aviver
escalating
dégénérer
augmenter
aggraver
escalade
s'intensifier
aggravating
aggraver
accentuer
aggravants
exacerbent
envenimer
compound
composé
complexe
mélange
composant
enceinte
composite
molécule
aggravent
à poulies
inflame
enflammer
attiser
exacerber
avivent
envenimer
further
en outre
encore
davantage
plus
autres
supplémentaires
nouvelles
également
complémentaires
plus loin
only further exacerbated
exacerbating
exacerber
aggraver
accentuer
amplifier
attisent
envenimer
exacerbated
exacerber
aggraver
accentuer
amplifier
attisent
envenimer
exacerbates
exacerber
aggraver
accentuer
amplifier
attisent
envenimer
increased
augmentation
augmenter
accroître
hausse
accroissement
progression
améliorer
renforcer
croissance
plus
escalate
dégénérer
augmenter
aggraver
escalade
s'intensifier
aggravate
aggraver
accentuer
aggravants
exacerbent
envenimer

Examples of using Exacerber in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elles peuvent aussi exacerber la violence en déclenchant le cycle des vengeances et en suscitant la
Vigilante killings can also result in increased violence through revenge attacks
sa sœur lui a donnés ont pu exacerber son état.
the sleep aid that his sister gave him could have exacerbated his condition.
Les avancées proposées dans le domaine des revendications qui se chevauchent pourraient cristalliser ou exacerber les conflits territoriaux, compte tenu des avantages potentiels en jeu.
FORGING PARTNERSHIPS BUILDING RELATIONSHIPS/ 40 Proposed developments in areas of overlapping claims may crystallize or escalate territorial disputes given the potential benefits at stake.
Nous estimons que l'aggravation de la crise alimentaire mondiale va exacerber la crise alimentaire en Afghanistan, comme c'est le cas dans d'autres pays en développement.
We fear that the worsening international financial crisis will aggravate the food crisis in Afghanistan as is the case in other developing countries.
évitant ainsi un resserrement du crédit qui aurait pu exacerber la récession.
avoided a credit crunch that might have exacerbated the recession.
à s'abstenir de toute action susceptible d'exacerber les tensions.
refrain from any move that may aggravate tensions.
Selon l'UNICEF, la pauvreté ne faisait qu'exacerber l'exclusion sociale dont les descendants d'Africains étaient victimes depuis des siècles.
According to UNICEF, poverty aggravates the social exclusion that Afrodescendent peoples have endured for centuries.
de l'UE pourrait exacerber les tensions et le danger dans la région de la Méditerranée et autour de celle-ci.
EU have the potential to increase the tensions and danger in and around the Mediterranean area.
Le retour des Marcos à ce moment-là n'aurait fait qu'exacerber et intensifier la violence dirigée contre l'État
The return of the Marcoses at that time would only exacerbate and intensify the violence directed against the State
Les mesures récemment prises par le gouvernement ne peuvent qu'exacerber les tensions et porter de nouvelles atteintes aux droits de la population du Myanmar.
Recent government actions served only to heighten tensions and further erode the rights of the people of Myanmar.
L'abstraction se caractérise par le fait d'exacerber l'émotion en employant des caractéristiques a priori inesthétiques plutôt que de se fonder sur le pouvoir narratif du sujet.
Abstraction is characterized by the exacerbation of emotion by using unsightly characteristics rather than being based on the narrative power of the subject.
Cette bactérie peut également causer une pneumonie et exacerber une maladie pulmonaire obstructive chronique(MPOC) existante.
Moraxella catarrhalis can also cause bacterial pneumonia and contributes to exacerbating existing chronic obstructive pulmonary disease COPD.
Ces événements graves ne peuvent qu'exacerber la situation et replonger la région dans une spirale de tension et de violence.
This critical development can only exacerbate the situation and return the region to a cycle of tension and violence.
Ce qui peut exacerber l'aliénation parentale c'est le manque d'empathie
What can further exacerbate the parental alienation is the lack of empathy
Une telle situation pourrait exacerber le déséquilibre qui existe entre les zones urbaines et rurales dans les pays en développement.
Such a situation could further exacerbate the imbalance between urban and rural areas in developing countries.
Par exemple, la demande mondiale pourrait exacerber la tendance à la surexploitation des ressources halieutiques.
For example, demand from the world market may magnify the tendency of overfishing.
Le poids historique des tensions islamo-chrétiennes continue d'exacerber les problèmes dans le monde entier,
The historic weight of Muslim-Christian tensions continues to inflame problems throughout the world,
Cela ne peut qu'exacerber les tensions ici
That can only exacerbate tensions here
Les changements climatiques peuvent exacerber le problème, en rendant les habitats plus propices à la présence d'espèces envahissantes;
Climate change can further exacerbate the problem by making more habitats suitable for invasive species.
miliciennes ne peuvent qu'exacerber ces tendances et renforcer la vulnérabilité des populations face à l'extrémisme violent.
militias can only exacerbate these tendencies and reinforce the vulnerability of communities to violent extremism.
Results: 1120, Time: 0.1016

Top dictionary queries

French - English