en service enen activité dansen exploitation enen opération dansopérationnels dansen fonctionnement dansfonctionnent dansen fonction dansen vigueur dansexploités en
Examples of using
Exploités dans
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Paragraphe 2 e: Immobilisation au sol de tous les aéronefs immatriculés au Libéria exploités dans sa juridiction.
Paragraph 2(e): grounding of all Liberia-registered aircraft operating within Liberia's jurisdiction.
Les résultats définitifs seront communiqués à la Commission européenne et exploités dans le cadre du CIP-MI.
The final results will be reported to the European Commission and used within the ICP IM framework.
réaction en chaîne sont exploités dans un réacteur de centrale nucléaire.
the chain reaction- are used to advantage in a nuclear power reactor.
Intel maintient que les systèmes DRT devraient pouvoir être exploités dans les blocs de spectre appariés.
Intel maintained that TDD systems should be permitted to operate in the paired spectrum blocks.
Viendra le jour où le spectacle des éléphants exploités dans les cirques sera un mauvais souvenir.
A day will come when the spectacle of the elephants being exploited in the circuses will be a thing of the past.
Les avions Q400 multimissions améliorés se joignent à la flotte Bombardier de plus de 1 000 avions spécialisés exploités dans le monde entier.
Enhanced Q400 Multirole aircraft will join Bombardier's fleet of over 1,000 specialized aircraft operating around the world.
ce qui se solde par des enfants exploités dans des usines et des ateliers.
resulting in children being exploited in factories and sweatshops.
Lors de la conception de l'installation photovoltaïque, veiller à ce que tous les composants de l'installation soient exclusivement exploités dans leur domaine d'utilisation autorisé.
When designing the photovoltaic system, ensure that all of its components are operated within their permitted operating ranges at all times.
Les projections du nombre de navires exploités dans les Grands Lacs
Projections for the number of vessels operating in the Great Lakes
le fer ont été exploités dans l'Achaïe, quoique la production ne soit pas aussi grande que celle de mines
silver mines were exploited in Achaea, though production was not as great as the mines of other Roman-controlled areas,
La flotte d'avions commerciaux Bombardier aux États-Unis inclut plus de 50 biturbopropulseurs Q400 exploités dans le réseau de Alaska Airlines
Bombardier's commercial aircraft fleet in the U.S. includes more than 50 Q400 turboprops operating in the Alaska Airlines network,
Ces services ont été le plus souvent exploités dans l'oblast de Chu(24,3%),
These services were most frequently used in Chu oblast(24.3 per cent),
Les non-humains exploités dans l'industrie laitière vivent plus longtemps
Nonhumans exploited in the dairy industry live longer than their“meat” counterparts,
Coexistence avec les systèmes exploités dans des bandes adjacentes L'exploitation de systèmes fixes et d'autres systèmes dans les bandes
Coexistence with Systems Operating in Adjacent Bands Possible interference conflicts resulting from the operation of fixed systems
des cristaux d'améthyste exploités dans la région de nos jours.
sur le Code obligatoire pour les navires exploités dans les eaux polaires
on the mandatory code for ships operating in Polar waters
des gens sont parfois exploités dans des conditions insoutenables.
people are sometimes being exploited in terrible conditions.
Les échéances devront être fixées de manière à ce que les résultats de l'évaluation soient disponibles à temps pour être exploités dans les différents processus nationaux concernés.
Deadlines should be determined in such a way that the gender assessment will be completed in time for the findings to be used in support of relevant national processes and opportunities.
environ 440 réacteurs nucléaires étaient exploités dans 29 pays,
around 440 power reactors were in operation in 29 countries,
La puissance de transmission maximale des AFP exploités dans les bandes de TV VHF est limitée à 50 mW, et celle des AFP exploités dans les bandes de TV UHF est limitée à 250 mW.
Maximum transmit power for such LPA operating in the VHF TV bands is limited to 50 mW, whereas for those operating in the UHF TV bands, the transmit power is limited to 250 mW.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文