EXTRÊMEMENT VARIABLE in English translation

extremely variable
extrêmement variable
très variables
highly variable
très variable
extrêmement variable
hautement variable
fortement variables
grandement variable
grande variabilité
très inégale
très changeants
très diverses
très différents
highly volatile
très volatile
très instable
extrêmement instable
hautement volatile
extrêmement volatile
très volatils
forte instabilité
hautement volatils
forte volatilité
extrêmement volatils

Examples of using Extrêmement variable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Heliconius hecale vole dans toute l'Amérique tropicale et est une espèce extrêmement variable; dans le Holzinger(1994)
Heliconius hecale flies throughout tropical America and is a highly variable species; in Holzinger(1994)
Mais la façon dont ce pouvoir a été partagé a été extrêmement variable d'un président à l'autre:« Le pouvoir de Rafsandjani venait des institutions liées au régime,
But the way this power has been shared has been extremely variable from one president to another:"Rafsandjani's power came from institutions linked to the regime, but he had to
des conteneurs dans l'environnement maritime est aussi extrêmement variable.
containers in the marine environment is also highly variable.
Si l'aspect d'un djinn peut être extrêmement variable, on ne peut s'empêcher de remarquer leur similitude avec celui des ifrits,
If the appearance of a djinn can be extremely variable, one can not help but notice their similarity to that of Ifrits,
Il est manifeste que le rang de priorité accordé aux différents aspects des activités des contractants est extrêmement variable, de même que le rythme des travaux de chaque contractant.
It is clear that the emphasis of effort on the different aspects of the contractors' activities is extremely variable, as is the pace at which each contractor is proceeding.
marine profonde au fil du temps au large des côtes européennes, avec une répartition extrêmement variable et l'agrégation de déchets dans les canyons sous-marins.
observed decreasing trends in deep sea pollution over time off the European coast, with extremely variable distribution and litter aggregation in submarine canyons.
le niveau des conseils locaux en brevet était extrêmement variable.
the level of local patent attorneys was extremely varied.
sur les photos ci-dessous et sur la fiche variations individuelles, c'est une espèce extrêmement variable.
is a very common species, but, it is highly variable a species, as evidenced on the pictures below and on the individual variation page.
le niveau de perfectionnement de la mise au point des biotechniques est extrêmement variable, allant d'applications très traditionnelles comme la fermentation alimentaire du manioc dans les pays les moins avancés,
the level of sophistication in biotechnology development is extremely variable, ranging from very traditional applications such as food fermentation of cassava in least developed countries,
La qualité des preuves des répercussions environnementales des déversements est extrêmement variable et dépend largement des événements survenus jusque-là Les participants à l'atelier ont conçu une matrice pour résumer le degré d'incidence de chaque type de cargaison sur divers éléments de l'environnement.
The Quality of Evidence on the Environmental Impacts of Spills Is Highly Variable, and Is Largely a Function of the Events That Have Been Experienced to Date Workshop participants developed a matrix to summarize the degree to which each type of cargo would impact various aspects of the environment.
La proportion des enfants inscrits dans une école privée est extrêmement variable, allant d'un pourcentage faible au Burundi,
The proportion of children attending private schools is extremely variable, ranging from a small percentage in Burundi,
constituent un ensemble de facteurs qui, combinés à un climat extrêmement variable, rendent, pour les pays de la région, la production de plans réduisant la pression sur les ressources naturelles tout en assurant la survie des populations, particulièrement difficile.
high population growth rates coupled with a highly variable climate make it difficult for the region's countries to generate development plans that reduce pressure on natural resources while supporting livelihoods.
La possibilité pour les Palestiniens d'occuper un emploi en Israël était devenue extrêmement variable car elle dépendait des quotas fixés par Israël, de la délivrance de permis valables,
Employment opportunities in Israel for Palestinians had become highly volatile as they very much depended on quotas set by Israel,
est extrêmement variable dans les corps de l'ergot,
is extremely variable within ergot bodies, greatly depending on the geographic region,
le phénomène créatif est à fois complexe et extrêmement variable, nous savons que l'autonomie des artistes est la condition sine qua non de tout travail créatif,
the phenomenon of creativity is complex and highly variable, we do know that in order to be creative, an individual needs to be autonomous- and in the art field,
Dans un rapport digne ôe foi, récemment soumis au Congrès des Etats-Unis d'Amérique, il est dit Que le cannabis vendu dans ce pays"est de Qualité extrêmement variable, allaIlt d'un extrême à l'autre, de variétés dépourvues de tout effet psychoactif à des variétés Qui sont hallucinogènes à forte dose.
An authoritative- 16- recent report to the Congress of the United States of America stated that the cannabis sold in that country"is extremely variable, ranging from psychoactively inert at the one extreme to hallucinogenic in large doses at the other.
a exprimé des inquiétudes concernant la composition extrêmement variable du Basic Blue des lots analysés, qui a conduit à l'impossibilité de conclure quant à la sécurité de la substance SCCS/1437/11.
Committee for Consumer Safety(SCCS) expressed concerns regarding the highly variable composition of Basic Blue of the analysed batches that led to the impossibility to conclude on the safety of the substance SCCS/1437/11.
viabilité des forêts est extrêmement variable tant dans les mêmes pays et parmi les pays ayant entrepris de telles réformes qu'entre ceux-ci.
forest sustainability is highly variable, both within and among countries that have enacted reforms.
le point de nucléation est extrêmement variable, avec de grandes barres d'erreur indiquées pour ces expériences menées en triple D.
the nucleation point is extremely inconsistent, with wide error bars shown for these experiments that were conducted in triplicate D.
La valeur du transport maritime commercial pour le Canada Bien que le coût du transport de pétrole par navire-citerne soit extrêmement variable selon le tarif de fret moyen par baril entre l'Afrique de l'Ouest et les États-Unis22(Clarksons Research, 2016; Poten& Partners,
Although the cost of shipping oil by tanker is highly variable based on the average freight rate per barrel from West Africa to the United States22(Clarkson's Research,
Results: 71, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English