PART VARIABLE in English translation

variable portion
part variable
partie variable
portion variable
variable part
partie variable
part variable
variable share
part variable
une répartition variable
variable portions
part variable
partie variable
portion variable

Examples of using Part variable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette part variable a été déterminée sur la base de la seule composante qualitative,
This variable portion was determined solely on the basis of the qualitative component,
Banque de détail et de la Banque Privée en France au profit de la rémunération annuelle globale brute et de la part variable.
Private Banking sales forces in France, replacing it with gross global annual remuneration and the variable share.
est composée d'une part fixe et d'une part variable.
of the Executive Committee) is composed of a fixed portion and a variable portion.
le montant de la part variable a été évalué ainsi.
the amount of the variable share was evaluated as follows.
W les 45 000 euros liés à l'appartenance au Conseil seront composés d'une part fixe de 35 000 euros et d'une part variable de 10 000 euros fonction de l'assiduité du membre du Conseil aux séances de celui-ci.
W 45,000 euros for membership in the Board will be comprised of a fixed portion of 35,000 euros and a variable portion of 10,000 euros based on the Board member's regular attendance at its meetings.
de la responsabilité assumée;- la rémunération des dirigeants mandataires sociaux comporte une part fixe et une part variable.
the responsibilities assumed;- compensation for the executive directors includes a fixed portion and a variable portion.
La part variable de la redevance(égale à 1% du chiffre d'affaires généré par cette activité) ne pouvant être déterminée de manière fiable,
Since the variable part of the fee(equal to 1% of GSM revenues) cannot reliably be determined, it is not recorded
De plus, si le pays souhaite intégrer la part variable de l'allocation maximale dans sa requête de financement,
Additionally, if the country wishes to apply for the variable part of the maximum country allocation(MCA),
Les emplois administratifs représentent une part variable des emplois qui pourraient être délocalisés:
Clerical workers also account for variable shares in employment potentially affected by offshoring:
Les licences d'exploitation des réseaux mobile ont un coût d'acquisition constitué d'une part fixe immobilisée et d'une part variable comptabilisée en charges égale à 1% du chiffre d'affaires éligible.
The cost of mobile network operating licenses consists of a fixed portion, which is capitalized, and a variable portion, which is expensed equal to 1% of eligible revenues.
Gervais Pellissier bénéficiaient en 2017 d'une part variable à objectifs atteints plafonnée à 60% de leur rémunération annuelle fixe.
Gervais Pellissier were entitled to a variable portion, on an achieved targets basis, capped at 60% of their annual fixed compensation.
Le montant de cette indemnité correspond à la moitié de la moyenne annuelle des rémunérations brutes de toute nature(y compris part variable), versées par la Société au cours des trois années précédant la date effective du départ.
The non-compete payment corresponds to half the average annual gross remuneration(including the variable portion) paid by the Company during the three years preceding his effective departure date.
qui sont en général composés d'une part fixe et d'une part variable susceptible de diminuer si la performance n'est pas considérée comme satisfaisante.
conditions on the release of funds, often with one fixed portion and one variable component that are reduced if performance is considered unsatisfactory.
bénéficiaient pour 2016 d'une part variable, à objectifs atteints,
were entitled to a variable portion, on an achieved targets basis,
administrateurs au conseil et dans les comités, et comporte donc une part variable prépondérante.
the amount shall therefore consist primarily of a variable portion.
de même que dans le calcul de la part variable de sa rémunération selon des critères qualitatifs et quantitatifs.
as does the calculation of the variable portion of manager compensation, based on quantitative and qualitative criteria.
Ces critères de performance auraient été ceux fi xés par le Conseil d'administration pour le calcul de la part variable de Didier Lombard au cours des quatre semestres précédant le jour où le Conseil aurait eu à se prononcer sur ce sujet.
These performance criteria would have been those set by the Board of Directors in order to calculate the variable portion of Didier Lombard's compensation during the four halfyears preceding the day on which the Board of Directors would have made a decision on this subject.
Part variable annuelle du Président-Directeur général Le Conseil d'administration a également décidé de fixer le montant maximum de la part variable susceptible d'être versée au Président-Directeur général au titre de l'exercice 2017 à 180% du traitement de base pourcentage inchangé par rapport à l'exercice 2016.
Annual variable portion of the Chairman and Chief Executive Officer's compensation The Board of Directors also decided to set the maximum amount of the variable portion that could be paid to the Chairman and Chief Executive Officer for fiscal year 2017 at 180% of his base salary same percentage as in fiscal year 2016.
Les engagements liés à la part variable du coût d'acquisition des licences(principalement les licences GSM
The commitments related to the variable part of the licenses acquisition cost(mainly GSM
l'atteste le taux de réalisation global des objectifs aff érents à la part variable de sa rémunération au titre des deux derniers exercices,
as demonstrated by the overall completion rate of the objectives corresponding to the variable share of his compensation for the past two fi scal years,
Results: 262, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English