FAIS ATTENTION in English translation

be careful
attention
prudence
soyez prudent
veillez à
prenez garde
prenez soin
fais gaffe
soyez attentif
soyez vigilants
méfie-toi
watch out
attention
faire attention
surveiller
faire gaffe
méfie-toi
regarde
observer
guette
take care
prendre soin
veiller
prendre en charge
faire attention
prendre garde
soigner
s'occuper
make sure
veiller
vérifier
faire en sorte
assurezvous
vérifi ez
faire attention
assurez-vous
prenez soin
beware
attention
gare
prendre garde
méfiez-vous
gardez-vous
fais gaffe
am looking out
be aware
être conscient
savoir
connaître
être au courant
avoir conscience
prendre conscience
avoir connaissance
prendre connaissance
être au fait
prendre en compte
be cautious
être prudent
faire preuve de prudence
faire attention
soyez sur gardes
soyez attentif
se montrer prudents
prudence est
am careful
attention
prudence
soyez prudent
veillez à
prenez garde
prenez soin
fais gaffe
soyez attentif
soyez vigilants
méfie-toi
are careful
attention
prudence
soyez prudent
veillez à
prenez garde
prenez soin
fais gaffe
soyez attentif
soyez vigilants
méfie-toi

Examples of using Fais attention in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fais attention au putois!
Beware of polecat!
Fais attention de rester à gauche, Jordi.
Make sure you stay to the left, Jordi.
Fais attention de ne pas couper trop profondément.
Take care not to cut too deeply.
Fais attention, chef.
Be warned… chief.
Fais attention au plancher du grenier!
Watch out for the floorboards in the attic!
Tu dis"Jerry, fais attention.
You're saying,"be cautious, Jerry.
Sympa de te rencontrer, et fais attention à ça.
Nice to meet you, and be aware of it.
Fais attention à ce que personne ne vous voie.
Make sure no one sees you.
Holly, fais attention!
Holly, beware!
Fais attention! Je t'ai dit de ne pas boire autant.
Take care I have told you not to drink so much.
Voilà tes tâches. Quand tu iras ramasser les œufs, fais attention au coq.
When you get around to collecting the eggs watch out for the rooster.
Chaque fois, alors fais attention.
Every time, so be cautious.
Mais je fais attention de pas montrer que c'est la vérité.
But I am careful not to show this as the truth.
Fais attention à ne pas sauter de repas.
Make sure you don't skip meals.
Fais attention à cette femme, Samson.
Beware this woman, Samson.
Alors, fais attention à ne pas éveiller les soupçons.
Then take care not to raise suspicion.
Oh, ok, um, fais attention à cette plaie.
Oh, okay, uh, watch out for that sore.
Si tu sors, fais attention.
If you do go out, be cautious.
Si tu fais attention, tu seras un homme.
If you are careful, you will be a man.
Je fais attention.
I'm careful.
Results: 1223, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English