FAIT MARQUANT in English translation

highlight
point fort
point culminant
clou
ressortir
surbrillance
valoriser
soulignent
mettent en évidence
mettent en lumière
mettent en valeur
striking fact
key fact
fait marquant
fait essentiel
fait important
fait clé
faits saillants
du principal fait

Examples of using Fait marquant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Autre fait marquant, la croissance démographique relativement faible au début de cette période s'est accélérée au cours des vingt dernières années,
Another noteworthy fact is that the growth rate of the population, which was relatively low at the beginning of the period, rose over the last 20 years,
C'est un fait marquant que les revenus des traducteurs littéraires sont en général plus stables
It is a noticeable fact that literary translators' income is generally higher
Un fait marquant est la nouvelle preuve directe, apportée par l'expérience CPLEAR, de la violation ténue de la symétrie d'écoulement du temps dans les désintégrations de kaons neutres voir communiqué de presse PR 06.98.
One highlight is the new direct evidence from the CPLEAR experiment for the subtle violation of time symmetry in the decays of neutral kaons.
Depuis les 35 dernières années, un fait marquant est la pénétration du gaz naturel qui représente en 2006 50% des sources d'énergie utilisées pour produire de l'électricité,
Over the past 35 years, a salient fact has been the penetration of natural gas which accounted, in 2006, for 50% of the sources of energy used to produce electricity,
Un autre fait marquant de l'année à été le travail de la CEA sur le commerce
Another highlight of the year was ECA's work on trade
Un autre fait marquant de ce voyage a été la rencontre de haut niveau qui s'est tenue à Addis-Abeba le lundi 29 janvier,
Another highlight of the trip was a high-level event held in Addis Ababa on Monday 29 January, on the margins
qu'il soit poursuivi, est un autre fait marquant de la lutte contre l'impunité.
if it does not extradite him, is another highlight in the fight against impunity.
L'Iddri a donc lancé en 2009 un projet(lire« Fait marquant» p. 20)
In 2009, IDDRI therefore launched a project(see Highlight p. 20)
de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques(voir« Fait marquant» p. 15),
of the United Nations Framework Convention on Climate Change(see Highlight p. 14),
En outre, dans le sillage de ses travaux antérieurs sur l'accès et le partage des avantages, l'Iddri s'est penché sur les questions de biosécurité à travers leur prise en charge par le protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatifs à la CDB lire« Fait marquant» p. 21.
In addition, further to its previous work on access and benefit sharing, IDDRI focused on issues of biosafety through their inclusion in the Cartagena Protocol on Biosafety to the CBD see Highlight p. 21.
à Genève lire« Fait marquant» p. 11.
in Geneva see Highlight p. 11.
Cette commission parlementaire a consacré de grands efforts- dans le cadre de ses pouvoirs- pour aboutir à une solution satisfaisante de ce problème, dont le fait marquant a été la Conférence interparlementaire sur le Timor oriental tenue à Lisbonne du 31 mai au 2 juin 1995.
That Parliamentary committee has devoted great effort, within its ability, to achieve a satisfactory solution to this problem, the highlight of which was the Inter-Parliamentary Conference on East Timor held in Lisbon from 31 May to 2 June 1995.
Un autre fait marquant pour le réseau de télécommunications de la Zambie s'est produit le 10 juin 2002 lorsque l'un des fournisseurs de services a inauguré un réseau international
Another landmark development in Zambia's telecommunications network took place on 10 June 2002 with the launching by one of the service providers of an international roaming network for making
Un fait marquant de l'événement a été la performance de Gary Beacom,
A notable highlight from the event was the performance of Gary Beacom from B.C.,
peu importe- attribuées à leur intervention38, le fait marquant est que les considérations théoriques sur la pathogénèse des troubles pour lesquels une intervention thérapeutique était sollicitée,
it matters little- attributed to them38, the most significant fact is that the theoretical aspects of the ailments cures were sought for, and likewise the remedy chosen
des derniers mois écoulés, efforts qui ont permis, outre le fait marquant qu'a constitué l'adoption du programme de travail,
her invaluable contribution to building the path we have traced out over these past months, in which, apart from the important fact of adopting the work programme, we have secured
Je peux les faire marquer.
I think I can get them in.
le Propriétaire avant le début des travaux et faire marquer l'emplacement de tous les services sous-terrains,
the Owner prior to the commencement of work and have marked the location of all buried,
Ceci est le fait marquant de cette période.
This was the highlight of the reporting period.
Ce sera un fait marquant dans le processus de désarmement.
This will be a landmark event in the disarmament process.
Results: 5720, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English