MARQUER in English translation

mark
marque
marc
repère
marquage
trace
empreinte
symbole
sigle
indiquent
cochez
score
partition
note
marquer
pointage
cote
résultat
notation
resultats
but
tag
balise
étiquette
marque
tags
plaque
marquage
badge
médaillon
taguer
taguez
brand
marque
tout
flambant
bookmark
signet
marque-page
marquer
favori
scoring
partition
note
marquer
pointage
cote
résultat
notation
resultats
but
marking
marque
marc
repère
marquage
trace
empreinte
symbole
sigle
indiquent
cochez
marked
marque
marc
repère
marquage
trace
empreinte
symbole
sigle
indiquent
cochez
scored
partition
note
marquer
pointage
cote
résultat
notation
resultats
but
tagging
balise
étiquette
marque
tags
plaque
marquage
badge
médaillon
taguer
taguez
marks
marque
marc
repère
marquage
trace
empreinte
symbole
sigle
indiquent
cochez
branding
marque
tout
flambant

Examples of using Marquer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
De nombreux invités marquer ceci comme le point culminant de leur séjour.
Many guests flag this as the highlight of their stay.
Je vais marquer:"Qu'est-ce qui t'a pris?
I'm just gonna label it"What were you thinking?
Je dois aussi marquer un petit arrêt sur le chemin de l'école.
I also have to make a quick stop on the way to school.
Si on allait marquer son territoire?
Let's go mark up her territory?
Ils pourront marquer ça sur le gâteau.
They can write that on the cake.
Il faut marquer la date ou autre?
So do we have to write the date on it or anything?
Je dois juste marquer un arrêt d'abord, c'est personnel.
I just have to make a stop first, it's personal.
Vous pouvez marquer trois noms au dos.
You can mark up to three on the back.
Il n'est pas possible de marquer de telles lignes lors d'une sélection individuelle.
When individual selections are made, such lines can not be marked.
Marquer tous les documents justificatifs du mot« payé» après avoir procédé au.
Stamp all supporting documents as‘Paid' after processing vendor payments.
Marquer clairement la zone à découper voulue.
Clearly mark the desired cutting area.
Je dois marquer la différence.
I need to make a difference.
Tu veux marquer des points auprès de Voight?
You trying to make a point to voight?
Marquer et annoter le texte à l'étude;
Highlight and annotate the text being studied;
Marquer et annoter les textes à l'étude.
Highlight and annotate the texts being studied.
Vous pouvez marquer jusqu'à trois scènes à la fois.
Up to three scenes may be marked at a timer.
Ça va marquer l'histoire.
It will make history.
Célébrer la vie: marquer les anniversaires, les fêtes
Celebrating life: Highlight birthdays, feasts,
Marquer une question et y revenir ultérieurement.
Flag a question to come back to later.
Saisissant manuellement les articles dans la section Marquer l'article comme reçu ou en les y numérisant.
Manually entering or scanning items in the Mark Item Received section.
Results: 2755, Time: 0.1197

Top dictionary queries

French - English