FEMMES ONT TOUJOURS in English translation

women still have
women have historically
women continue to have
women had always
women have traditionally

Examples of using Femmes ont toujours in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les droits des femmes ont toujours figuré parmi les priorités traitées dans les rapports précédents.
The rights of women have always been among the priorities addressed in the previous reports.
Certes, les femmes ont toujours été associées à la production nationale,
Although women have always contributed to national production,
Les femmes ont toujours été encouragées à se porter candidates à l'Assemblée,
Women have always been encouraged to become candidates for the legislature,
des produits de consommation, la planification urbaine dictée par la"gentrification", les femmes ont toujours bien des difficultés à faire respecter leurs droits, etc.
city planning is directly linked to gentrification, women still have a lot of difficulties to have their human rights respected, etc.
Les femmes ont toujours un accès plus limité
Women continue to have less access than men to productive resources,
Les femmes ont toujours joué un rôle socio-économique important au sein de la société barbadienne en tant
Women have always played an important role in the socio-economic fabric of Barbados: as heads of households,
Les femmes ont toujours joué un rôle économique important,
Women have traditionally played an important economic role
Pour conclure, les femmes ont toujours moins de droits,
In conclusion, women continue to have fewer rights,
Les femmes ont toujours été la source d'inspiration pour tous mes formes d'art
Women have always been the source of inspiration for all my art forms
Les femmes ont toujours lutté au côté des hommes pour l'abolition de l'esclavage,
Women have always struggled with their men-folk for the abolition of slavery,
Flinterman note que, d'après la section du rapport intitulée << la représentativité de la femme congolaise>>, les femmes ont toujours été sous-représentées dans les organes de prise de décisions,
Mr. Flinterman noted that, according to the section of the report entitled"Representation of Congolese women", women had always been underrepresented in decision-making bodies,
Les femmes ont toujours été une partie importante de la population active du pays,
Women have always been a major part of the Malaysian workforce,
Les femmes ont toujours occupé une position honorable dans la famille,
Women had always occupied an honoured position in the family,
droit de vote et d'éligibilité dans les Antilles néerlandaises, des femmes ont toujours siégé au Gouvernement central
to stand for election in the former Netherlands Antilles, women had always held office both in the central Government
droits dans des sociétés où les femmes ont toujours été, et restent,
no rights in societies where women had always been, and still were,
les plus démocratiques du monde, paradoxalement, les femmes ont toujours été sous-représentées
most democratic in the world, women had always, paradoxically, been under-represented,
Dans les plantations de palmiers à huile, les femmes ont toujours plus de tâches dangereuses que les hommes parce qu'elles sont employées
In palm oil plantations, women always have more dangerous duties than men because they are employed for working with chemicals,
des programmes visant à compenser les différences issues des discriminations dont les femmes ont toujours été victimes.
programmes designed to compensate for the difference that resulted from the discrimination to which women had historically been subject.
Es femmes ont toujours occupé des fonctions dirigeantes dans lesorganisations communautaires
Omen have always been leaders in community and non-governmental organizations,
Les femmes ont toujours une meilleure espérance de vie
AlthoughWhile women consistently have a better life expectancy than men,
Results: 70, Time: 0.6824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English