FLAGRANTES in English translation

gross
brut
dégueu
dégoûtant
grave
dégueulasse
grossier
flagrant
montant
flagrant
graves
blatant
flagrant
éhonté
évident
manifeste
criantes
caractérisée
patente
egregious
odieux
flagrant
grave
extrêmes
choquantes
énormes
scandaleuses
glaring
éblouissement
reflet
lueurs
éclat
éblouir
lumière éblouissante
regard
clear
clair
évident
clairement
précis
transparent
manifeste
effacer
bien
limpide
manifestement
obvious
évident
manifeste
clair
évidence
flagrant
apparent
manifestement
patent
évidemment
clairement
overt
ouvertement
évident
explicite
manifestes
ouverte
déclarée
flagrante
patente
apparents
visibles

Examples of using Flagrantes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ces inégalités sont encore plus flagrantes chez les handicapées et chez les femmes issues de telle
These gaps are more pronounced for disabled women
Les violations générales, systématiques et flagrantes des droits de l'homme
The widespread, systematic and gross violations of human rights
Des violations aussi graves du droit international humanitaire et des atteintes aussi flagrantes à l'inviolabilité des locaux des Nations Unies ne doivent pas rester impunies.
Such grave breaches of international humanitarian law and such gross violations of the inviolability of United Nations premises must not remain unpunished.
Des disparités flagrantes quant à la quantité et au contenu des reportages entre les femmes autochtones assassinées
Stark disparities in the amount and content of coverage between murdered Aboriginal women
Se déclare très préoccupée par les violations flagrantes et constantes des droits de l'homme de la population du Jammu-et-Cachemire;
Expresses its grave concern at the gross and consistent violations of the human rights of the people of Jammu and Kashmir;
D'autres violations flagrantes des normes contenues dans les Conventions de Genève ont également été constatées.
Additionally, other outright violations of the norms of the Geneva Conventions have also become evident.
Cette politique d'agression a engendré des violations massives et flagrantes du droit international humanitaire, qui constituent des crimes contre l'humanité.
That policy had led to gross and massive violations of international humanitarian law which fell into the category of crimes against humanity.
Cette réalité est des plus flagrantes à la 8 e Escadre Trenton, où une autre amélioration de l'infrastructure facilite la vie.
Nowhere is that more evident than at 8 Wing Trenton where yet another infrastructure improvement is making life easier for.
Cette réalité est des plus flagrantes à la 8 e Escadre Trenton, où une autre amélioration de l'infrastructure facilite la vie au sein de l'Aviation royale canadienne.
Nowhere is that more evident than at 8 Wing Trenton where yet another infrastructure improvement is making life easier for the Royal Canadian Air Force.
L'exclusion et la discrimination sont particulièrement flagrantes dans le cas des femmes
Exclusion and discrimination are particularly evident in the case of women
S'il a commis plusieurs violations flagrantes de la loi kirghize et qu'il n'y a pas de motif d'engager des poursuites contre lui.
They have repeatedly and flagrantly violated the law of the Kyrgyz Republic without there being grounds for prosecution.
Les économies sont encore plus flagrantes quand on examine la consommation d'eau tombée à 9 600 m3 en 2011.
The savings are even more apparent when looking at how water consumption dropped to 9,600 m3 in 2011.
Au Nigéria, les inégalités hommesfemmes sont flagrantes dans les domaines clefs que sont la scolarisation,
In Nigeria, gender disparities are evident in the key areas of school enrolment,
Jour après jour, des violations flagrantes du droit international sont commises par des terroristes agissant en toute impunité à Gaza.
Day after day, international law is flagrantly violated by the terrorists that operate with impunity in Gaza.
Dans deux cas, les commentaires de la Faculté au Comité d'appel du Sénat contenaient de fausses informations flagrantes.
In two cases, the Faculty's formal written comments to the Senate Appeals Committee included blatantly false information.
Ces mutilations sont pratiquées sous la contrainte par des médecins civils et militaires et constituent autant de violations flagrantes et délibérées des droits de l'homme.
Military and civilian doctors were forced to carry out those mutilations, which were flagrant and deliberate violations of human rights.
L'incapacité des États à protéger leur population a eu des conséquences flagrantes dans l'héritage sanglant du XXe siècle.
The consequences of the failure by States to protect their populations were evident in the brutal legacy of the twentieth century.
le soutien de ces milices sont un exemple des ingérences flagrantes de l'Éthiopie dans nos affaires internes.
support of these militias are examples of the blatant Ethiopian interference in our internal affairs.
La situation en Birmanie constitue l'une des violations les plus flagrantes de la règle démocratique.
The situation in Myanmar was one of the most flagrant violations of the democratic process.
Ne pas voir ce qui est manifeste, c'est être tacitement complice des visées maintenant flagrantes de l'Éthiopie sur la souveraineté de l'Érythrée.
Any failure to see what is clearly there can only mean tacit complicity with Ethiopia's now naked designs against the sovereignty of Eritrea.
Results: 3140, Time: 0.2296

Top dictionary queries

French - English