Examples of using
Flagrant violations
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The international community must act without delay to ensure that the territorial integrity of that country was restored and that the flagrant violations of the fundamental rights of its population living in occupied Azeri territory were stopped.
La communauté internationale doit sans tarder assurer la restauration de l'intégrité territoriale de ce pays et l'arrêt des violations flagrantes des droits fondamentaux de sa population vivant dans le territoire azéri occupé.
Cuba further noted that this position considers all expansionist activity to be flagrant violations of relevant United Nations resolutions
Par ailleurs, toute activité expansionniste était considérée comme une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité et de la quatrième Convention de Genève,
her delegation from visiting the territories to investigate the flagrant violations of human rights perpetrated by Israel.
sa délégation de se rendre dans les territoires pour enquêter sur les violations flagrantes des droits de l'homme perpétrées par Israël.
That is the only way to put an end to all the flagrant violations of human rights in the Middle East.
c'est la seule façon de mettre fin à toutes les violations flagrantes des droits de l'homme commises au Moyen-Orient.
The United Arab Emirates reiterates its strong condemnation of all those Israeli practices which are categorically rejected and which constitute flagrant violations of the United Nations Charter
Les Émirats arabes unis rappellent qu'ils condamnent vigoureusement toutes ces pratiques israéliennes, qui sont rejetées de façon catégorique et qui constituent des violations flagrantes de la Charte des Nations Unie
In reaction to the abundant and flagrant violations of the laws and customs of war during the Second World War,
Les nombreuses et flagrantes violations des lois et coutumes de la guerre pendant la seconde guerre mondiale,
moral standards of conduct in international relations and constituted flagrant violations of national sovereignty,
moraux régissant les relations internationales et constituent une flagrante violation de la souveraineté nationale,
which constituted"flagrant violations" of Security Council resolution 497(1981)
qui constituaient des <<violations flagrantes>> de la résolution 497(1981) du Conseil de sécurité
Israel must be compelled to cease forthwith its flagrant violations of international law, including the Fourth Geneva Convention,
Tout doit être fait pour obliger Israël à mettre immédiatement fin aux violations flagrantes du droit international et, notamment,
Equally, they constitute flagrant violations under international humanitarian law
Elles constituent également des violations flagrantes du droit international humanitaire
These unethical practices which are flagrant violations of human rights refute America's claims that it is the defender of democracy,
Ces pratiques immorales qui sont des violations flagrantesdes droits de l'homme réfutent les allégations de l'Amérique qui se veut le défenseur de la démocratie,
Thirdly, flagrant violations of human rights were occurring in the areas controlled by separatists
Troisièmement, des violations flagrantesdes droits de l'homme se produisent dans les zones qui sont aux mains des séparatistes avec,
we urge the international community to take the necessary measures to compel Israel to cease forthwith its flagrant violations of international law
nous engageons la communauté internationale à prendre les mesures nécessaires pour contraindre Israël à mettre un terme immédiatement à ses violations flagrantes du droit international
The international community must bring pressure to bear on Israel to halt its flagrant violations of international law,
La communauté internationale devrait exercer des pressions sur Israël pour qu'il soit mis un terme à ses violations flagrantes du droit international,
Flagrant violations of parking laws tarnish the image not only of the offenders,
Les violations flagrantes des règles de stationnement ternissent l'image non seulement des contrevenants,
In addition to constituting flagrant violations of international law,
Outre le fait qu'elle constitue une violation flagrante du droit international,
Similarly, the absence of a consistent pattern of flagrant violations of human rights does not mean that a person cannot be subjected to torture in his own particular situation.
Par ailleurs, l'absence d'un ensemble de violations flagrantes et constantes des droits de l'homme ne signifie pas qu'une personne ne puisse pas être soumise à la torture dans la situation particulière qui est la sienne.
As we witness the numerous flagrant violations of human rights taking place in Libya today,
Nous assistons aujourd'hui à de multiples violations flagrantes des droits de l'homme en Libye, mais nous devons nous rappeler qu'en
History teaches us that we must resolutely oppose all flagrant violations of human rights,
L'histoire nous enseigne qu'il faut s'opposer résolument, dès leurs premières manifestations, à toutes violations flagrantes des droits de l'homme
Expressing once again its grave concern at the reports indicating that genocide and other systematic, widespread and flagrant violations of international humanitarian law have been committed in Rwanda.
Se déclarant de nouveau gravement alarmé par les informations selon lesquelles des actes de génocide et d'autres violations flagrantes, généralisées et systématiques du droit international humanitaire ont été commises au Rwanda.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文