FONCTIONNER DE in English translation

functioning of
fonction de
fonctionnement du
rôle de
operate in
opèrent dans
fonctionnent dans
travaillent dans
évoluent dans
interviennent dans
agissent dans
œuvrent dans
exploités dans
actifs dans
présentes à
work in
travaillent dans
travail dans
œuvre dans
fonctionner dans
activités dans
of operation
de fonctionnement
d'opération
d'exploitation
d'activité
d'utilisation
opératoire
de service
de travail
operating in
opèrent dans
fonctionnent dans
travaillent dans
évoluent dans
interviennent dans
agissent dans
œuvrent dans
exploités dans
actifs dans
présentes à

Examples of using Fonctionner de in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
15 à 40 kg, ce qui lui permet de fonctionner de 4 à 12 heures sans avoir à être rechargé.
a fuel load of 15 to 40kg, which results in 4 to 12 hours of operation between refuelling.
des dispositions pratiques pour que le Tribunal puisse fonctionner de manière effective le plus tôt possible.
in particular, to make practical arrangements for the effective functioning of the Tribunal at the earliest time.
et le faire fonctionner de façon démocratique, égalitaire et juste.
fair way of functioning.
des efforts à accomplir pour que chaque individu puisse fonctionner de manière optimale dans la communauté.
efforts to achieve each individual's optimal level of functioning in the community.
Elle ne peut pas non plus fonctionner de façon efficace,
It is also prevented from functioning efficiently by the lack of the most basic financial
En effet, les bateaux devront fonctionner de 8 h à 14 h
They will have to operate from 8 am to 2 pm
Ces documents contenaient notamment des informations sur la liste des installations censées fonctionner de 2013-2019 et un projet de plan concernant l'amélioration des installations
This documentation included information about the list of installations expected to be operating from 2013 to 2019 and a draft plan concerning the upgrading of installations
Le JX92S large bande peut fonctionner de 35 Hz à 20 kHz au-dessus sans avoir besoin de crossovers
The JX92S full-range driver can operate from 35Hz to above 20kHz with no need for crossovers or supplementary tweeters,
Disons-le franchement, le Fonds doit fonctionner de manière beaucoup plus transparente,
To be candid, far more transparency is needed in the operation of the Peacebuilding Fund: much more consultation
Il devrait pouvoir fonctionner de manière ouverte,
It should be capable of operating on an open, transparent,
le ventilateur devrait fonctionner de quinze à vingt minutes suivant l'utilisation de votre salle de bain
the fan should run for about fifteen to twenty minutes after you finish using the bathroom to adequately and disperse
il existe encore de vraies solutions de display mieux travaillées qui peuvent fonctionner de concert avec la publicité native.
there are still real solutions for better crafted displays which can function in concert with native advertising.
l'efficacité de l'Organisation, et que celle-ci doit fonctionner de façon démocratique.
efficiency must be enhanced and that it must function in a democratic way.
listes d'envoi Selon la façon de fonctionner de chaque comité, le président du comité
email distribution lists Depending on the functioning of each committee, the chair of the committee
le Comité puisse fonctionner de façon efficace, économique et transparente,
cost-effective and transparent functioning of the JISC, as well as resource requirements
des dispositions pratiques pour que le Tribunal international puisse fonctionner de manière effective le plus tôt possible
in particular to make practical arrangements for the effective functioning of the International Tribunal at the earliest time
a des difficultés à fournir, dans des délais raisonnables, les statistiques que demande le Conseil pour que l'Organisation puisse fonctionner de façon efficace, le Conseil peut lui en demander la raison.
statistical information on stocks required by the Council for the proper functioning of the Organization, the Council may require the Member concerned to explain the reasons for non-compliance.
Afin que le Sous-Comité élargi puisse fonctionner de la manière la plus efficace
In order to facilitate the most effective, efficient and inclusive means of working as an enlarged Committee,
d'autres fabricants travaillent déjà avec, vous n'aurez la garantie que le projet est un succès à 100% uniquement lorsque vous le verrez fonctionner de vos propres yeux dans votre société.
other manufacturers are already working with, you will not be guaranteed that the project is 100% successful only when you see it running with your own eyes in your society.
les Chambres pourraient fonctionner de manière plus efficace si, en tant qu'organe judiciaire du Tribunal,
it seems clear to it that the effective functioning of the Chambers may be enhanced if the Chambers, as the judicial organ of the Tribunal,
Results: 56, Time: 0.0656

Fonctionner de in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English