CONTINUED TO OPERATE in French translation

[kən'tinjuːd tə 'ɒpəreit]
[kən'tinjuːd tə 'ɒpəreit]
a continué de fonctionner
a continué d'opérer
continua d'exploiter
a continué de travailler
a continué de gérer
a poursuivi ses activités
a continué d'agir
ont continué d'opérer
continué d'exploiter

Examples of using Continued to operate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Small and mobile groups of the Lord's Resistance Army(LRA) continued to operate in the Haut-Uélé district.
De petits groupes mobiles de l'Armée de résistance du Seigneur(LRA) ont continué d'opérer dans le district du Haut-Uélé.
Humanitarian programmes continued to operate throughout Afghanistan, however, despite the fact that ongoing fighting and tension presented many difficulties.
Les programmes humanitaires ont continué de fonctionner dans tout l'Afghanistan, malgré les nombreuses difficultés auxquels ils se heurtaient en raison de la poursuite des combats et des tensions.
The four French-language kindergartens funded by a donor continued to operate, with 189 children enrolled in the 2003/2004 school year.
Les quatre écoles maternelles francophones financées par un donateur ont continué de fonctionner et ont accueilli 189 enfants au cours de l'année scolaire 2003/04.
The armed movements continued to operate together with the Sudan People's Liberation Army-North of South Sudan under the banner of the Sudanese Revolutionary Front.
Les mouvements armés ont continué de fonctionner en collaboration avec l'Armée populaire de libération du Soudan-Nord du Soudan du Sud sous la bannière du Front révolutionnaire soudanais.
school clubs continued to operate in 48 UNICEF-supported learning centres(clubs),
des clubs scolaires ont continué de fonctionner dans 48 centres soutenus par l'UNICEF,
Two newly constructed and equipped health centres continued to operate part-time due to a shortfall in funds.
Deux centres de santé récemment construits et équipés ont continué de fonctionner à temps partiel en raison de l'insuffisance des ressources financières.
Mobile health clinics continued to operate in Abyei town
Des dispensaires mobiles ont continué de fonctionner dans la ville d'Abyei
Social Welfare in 2006 continued to operate.
qui devaient être fermés ont continué de fonctionner.
During 1998, despite alleged investigations to disarm the paramilitary groups, they continued to operate with impunity.
Pendant l'année 1998, malgré de prétendues investigations visant à les désarmer, ces groupes ont continué d'agir en toute impunité.
In this context, such illegal armed groups continued to operate and expand throughout the country in the 1990s.
Ces groupes armés illégaux ont continué à opérer et à se multiplier à travers le pays au cours des années 90.
Parallel structures have continued to operate in areas where significant Kosovo Serb populations live.
Des structures parallèles ont continué de fonctionner dans les zones où vivent d'importantes communautés serbes du Kosovo.
GEH-C continued to operate both facilities in a safe manner through 2013 with planned shutdowns during the summer
GEH-C a poursuivi l'exploitation sécuritaire des deux installations en 2013, et procédé aux mises
United Motors became United Motors Service and continued to operate essentially as it had before.
United Motors est devenu United Motors Service et a continué à fonctionner essentiellement comme il l'avait fait auparavant.
After the bankruptcy of the club in 2011, it continued to operate, thanks to subsidies from the city of Strasbourg.
Après la faillite du club en 2011, il continue de fonctionner, grâce aux subventions de la ville de Strasbourg.
The AF2 continued to operate while the AFL suspended operations for its 2009 season.
L'AF2 a continué à fonctionner alors que l'AFL ait suspendu ses opérations pour la saison 2009.
His sister Clara Catharina continued to operate the art and painting materials business of her parents.
Sa sœur Clara Catharina a continué à exploiter l'entreprise d'art et de matériel de peinture de ses parents.
the Coastguard continued to operate primarily out of local shore stations use of ships had declined after 1923.
les garde-côtes ont continué à opérer principalement depuis des stations côtières locales l'utilisation des navires avait diminué après 1923.
Some mines continued to operate into the 1960s, but the volume never reached the same levels as in the earlier boom years.
Certaines mines ont continué à fonctionner dans les années 1960, mais le volume n'a jamais atteint le même niveau que dans les premières années du boom.
This firm continued to operate until the 1970s, briefly moving from Summit to Lilburn,
Cette entreprise a continué à fonctionner jusque dans les années 1970, passant brièvement de Summit à Lilburn,
Unarius has continued to operate after her death, and formed a board of directors.
Unarius a continué à fonctionner après sa mort, et s'est créé un Conseil d'administration.
Results: 276, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French