CONTINUED TO OPERATE in Arabic translation

[kən'tinjuːd tə 'ɒpəreit]
[kən'tinjuːd tə 'ɒpəreit]
زالت تعمل
استمر تشغيل
مستمرة في العمل
واستمر تشغيل
ظلت تعمل
استمر في العمل

Examples of using Continued to operate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was operated by Quantum Computer Services of Vienna, Virginia, which in October 1991 changed its name to America Online, and continued to operate its AOL service for the IBM PC compatible and Apple Macintosh.
كانت تدار هذه الشبكة من قبل شركة خدمات كوانتوم للكومبيوتر Quantum Computer Service في فيينا، فيرجينيا، التي غيرت اسمها في أكتوبر 1991 إلى أميركا اون لاين America Online، وما زالت تعمل حتى الآن على منصتي أنظمة آي بي ام الشخصية وآبل ماكنتوش
According to HRW, many of the worst abuses by the Congolese army during this period had been carried out by former members of the National Congress for the Defence of the People(CNDP), a rebel group that had been integrated into the Congolese army but continued to operate under a parallel chain of command led by Gen. Bosco Ntaganda.
ووفقاً للمنظمة، نفذ العديد من أسوأ أنواع الاعتداءات التي ارتكبها الجيش الكونغولي خلال هذه الفترة أعضاء سابقون في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، وهي جماعة متمردة أُدمجت في الجيش الكونغولي ولكنها ظلت تعمل تحت تسلسل قيادي موازٍ يقوده الجنرال بوسكو نتاغاندا
In May 1993, and upon the successful conclusion of MMIS mandate as a part of the USAID's Industrial Development Project, MMIS was acquired by its senior Jordanian directors and became a private shareholding company totally owned by Jordanians. It was registered under the Arabic name of“Dar Al-Khibra Lil-Istisharat Al-Edaria” and continued to operate under the already well-known brand name MMIS.
في شهر أيار من عام 1993، وبناءاً على نجاح MMIS كجزء من مشروع التنمية الصناعية في الأردن التابع للوكالة الأمريكية للتنمية الدولية(USAID)، تم خصخصة MMIS، وأصبحت شركة مساهمة خاصة مملوكة بالكامل من قبل المستشارين الرئيسين فيها، وأصبحت شركة مسجلة تحت اسم دار الخبرة للاستشارات الإدارية، مستمرة في العمل تحت اسم العلامة التجارية المعروفة:(MMIS Management Consultants
Humanitarian programmes have continued to operate throughout Afghanistan.
واستمرت البرامج اﻹنسانية في العمل في جميع أنحاء أفغانستان
The Yugoslavia Tribunal has continued to operate at full capacity.
واصلت محكمة يوغوسلافيا العمل بكامل طاقتها
Illicit heroin laboratories continued to operate in the Golden Triangle.
وما زالت مصانع الهيروين غير المشروعة تواصل عملياتها في المثلث الذهبي
The Institute continued to operate on a very limited budget.
وﻻ يزال المعهد يعمل في حدود ميزانية ضئيلة
He started a ferry service that continued to operate into the mid-1930s.
بدأ مارينيي خدمة العبَّارات التي استمرت في العمل حتى منتصف الثلاثينيات
During the reporting period, the Mission continued to operate in an insecure environment.
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة العمل في مناخ غير آمن
Parallel structures have continued to operate in areas where significant Kosovo Serb populations live.
واستمرت الهياكل الموازية تعمل في المناطق التي تعيش فيها أعداد كبيرة من سكان صرب كوسوفو
The National Intelligence and Security Service continued to operate with impunity in Darfur.
وظل جهاز الأمن والمخابرات الوطني يباشر عملياته في دارفور في ظل الإفلات من العقاب
The United Nations continued to operate effectively throughout Libya in the first half of 2012.
استمرت الأمم المتحدة تعمل بفعالية في جميع أنحاء ليبيا في النصف الأول من عام 2012
In addition, clusters have continued to operate in Pakistan since the 2005 South Asian earthquake.
وإضافة لذلك، واصلت تلك المجموعات عملها في باكستان منذ زلزال جنوب آسيا عام 2005
EULEX continued to operate during a period marked by political uncertainty and a general election campaign.
وواصلت البعثة عملها خلال فترة اتسمت بعدم اليقين السياسي وبوجود حملة انتخابات عامة
During the reporting period, the United Nations continued to operate in a challenging security environment.
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت الأمم المتحدة العمل في بيئة أمنية تكتنفها التحديات
Mobile health clinics continued to operate in Abyei town and the southern part of the Area.
وواصلت العيادات الصحية المتنقلة عملها في بلدة أبيي والجزء الجنوبي من منطقة أبيي
UNOMIG's civilian police component continued to operate on the Zugdidi side of the ceasefire line.
واصل عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة العمل في الجانب الزغديدي من خط وقف إطلاق النار
So while the doctors continued to operate and put my body back together again.
و بينما استمر الأطباء في اجراء العمليات و يعيدون ترميم جسدي ثانية
UNRWA continued to operate a special after-school recreation programme to provide supervised extracurricular activities for Gaza schoolchildren.
وواصلت اﻷونروا تشغيل برنامج خاص لﻷنشطة الترويحية بعد انتهاء اليوم الدراسي خارج نطاق المنهج الدراسي تخضع لﻹشراف لتﻻميذ المدارس في غزة
Hospitals and medical clinics continued to operate, but the level of their services was severely impaired.
واصلت المستشفيات والعيادات العمل، لكن مستوى خدماتها كان ضعيفاً جداً
Results: 3305, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic