FROM FUNCTIONING in French translation

[frɒm 'fʌŋkʃniŋ]
[frɒm 'fʌŋkʃniŋ]
de fonctionner
of operation
of operating
from working
from functioning
of running
from actuating
fonctionnement de
functioning of
operation of
working of
running of
functionality of
performance of
maintenance of
of how
the workings of

Examples of using From functioning in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
functional cookies may prevent our Website from functioning correctly and/or may not allow you to fully and effectively take advantage
les cookies fonctionnels peut empêcher notre Site internet de fonctionner correctement et/ou peut ne pas vous permettre de profiter entièrement
the cold in winter could prevent your appliance from functioning properly, or may even damage it.
le froid en hiver pourraient empêcher le bon fonctionnement de votre appareil, voire même l'endommager.
It is also prevented from functioning efficiently by the lack of the most basic financial
Elle ne peut pas non plus fonctionner de façon efficace,
the results of elections, a problem which has increased with the imposition of restrictions that prevent a genuine multi-party system from functioning.
les résultats des élections, problème que vient aggraver l'imposition de restrictions empêchant le fonctionnement d'un véritable système multipartite.
after the package is degraded, may produce different results from functioning with the intended means of ignition or initiation.
peuvent avoir des conséquences différentes de celles qui sont observées lors du fonctionnement avec les moyens d'inflammation ou d'amorçage prévus.
the commission was also instructed to consider whether the provision concerning agitation against an ethnic group is sufficient to prevent racist organizations from functioning.
il a également été demandé à la commission de voir si la disposition concernant l'agitation contre un groupe ethnique était suffisante pour empêcher le fonctionnement des organisations racistes.
as too much will prevent the automatic feed system from functioning Fig. 6.
vous évite de mettre trop de fil, ce qui perturberait le fonctionnement du système Reflex Fig. 6.
may prevent your pump from functioning normally.
peuvent empêcher la pompe de fonctionner normalement.
those pain points that have been keeping your retail management from functioning smoothly.
ces points de douleur qui ont gardé la gestion de votre commerce de détail de fonctionner sans à-coup.
to simultaneously stop the recorder and prevent each erasure feature from functioning.
empêcher chaque dispositif d=effacement de fonctionner dans les 10 minutes suivant l=impact du crash.
organizations are reportedly largely prohibited from functioning, as are minority religious institutions.
sociales étaient apparemment pratiquement mises dans l'impossibilité de fonctionner, tout comme les institutions religieuses minoritaires.
The seemingly never-ending deadlock over the programme of work of the Conference on Disarmament has prevented that important United Nations body from functioning properly and from continuing to contribute to the legitimate aspirations of the international community with respect to disarmament.
L'impasse apparemment sans issue dans laquelle se trouve le programme de travail de la Conférence du désarmement a empêché cet important organe des Nations Unies de fonctionner correctement et de continuer à contribuer à la réalisation des aspirations légitimes de la communauté internationale en matière de désarmement.
to institute that activity which will eliminate those factors which prevent the nation concerned from functioning as a whole, as a unit,
pour instituer une activité qui doit éliminer dans la nation les facteurs qui l'empêchent de fonctionner comme un ensemble,
may prevent your pump from functioning normally.
peuvent empêcher la pompe de fonctionner normalement.
fines for anyone who prevents a legal association from functioning or prevents a person from joining it
d'une amende quiconque empêche le fonctionnement d'une association licite
Allegations that independent media were prevented from functioning and that any form of dissent expressed by them was met with intolerance and increased restrictions on freedom of expression,
Les allégations faisant état d'entraves au fonctionnement des médias indépendants et d'intolérance à l'égard de toute position divergente exprimée par ceux-ci, ainsi
harm to any of the journalists; and that minor damage to the equipment during the scuffle had not prevented it from functioning and continuous filming.
les dommages légers subis par le matériel au cours de l'échauffourée ne l'avaient pas empêché de fonctionner et de continuer à enregistrer.
Exit from executor return from function.
Sort de l'exécuteur retourne à la fonction.
The way you design from function is a lot like our approach at Nintendo.
Votre manière de concevoir à partir de la fonction ressemble beaucoup à notre approche chez Nintendo.
Follow points from FUNCTION 1, 2, 3, 4, 5 of the“INSTRUCTIONS FOR 4. USE”.
Suivez les points à partir de FONCTION 1.2.3.4.5 des“INSTRUCTIONS 4. D'UTILISATION”.
Results: 90, Time: 0.0763

From functioning in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French