Please provide information on the mechanisms to guarantee the independence of the judiciary and the proper functioning of the judicial service.
Indiquer par quels mécanismes sont garantis l'indépendance du pouvoir judiciaire et le bon déroulement des carrière judiciaires.
whenever a meeting is deemed necessary or advisable for its proper functioning.
chaque fois qu'une réunion est nécessaire ou souhaitable aux fins de son propre fonctionnement.
Payment of dues alone, however, is not sufficient to ensure the proper functioning of the Authority.
Le règlement des contributions ne suffit pas à lui seul pour assurer un fonctionnement approprié de l'Autorité.
this scrub cleans deeply and stimulates the proper functioning of the body.
d'huiles végétales qui stimulent le fonctionnement correct de l'organisme.
The Management Team meets regularly whenever it is required for its proper functioning.
L'équipe de direction se réunit régulièrement quand cela s'avère nécessaire aux fins de son propre fonctionnement.
It was consequently very concerned by that Committee's lack of funding which was hampering its proper functioning.
Il est, de ce fait, vivement préoccupé par la pénurie de ressources financières dont souffre le Comité et qui entrave le bon déroulement de ses activités.
it is necessary for the proper functioning of the company.
which are nevertheless important for the proper functioning of EIB Procurement, will be explicitly named.
qui sont néanmoins importantes pour le bon déroulement des procédures de passation des marchés de la BEI, seront explicitement citées.
The Tribunal is aware of the difficulties this situation may raise with respect to its proper functioning.
Le Tribunal est conscient des difficultés que cette situation pourrait créer concernant son propre fonctionnement.
human resources to family courts to ensure their proper functioning.
humaines aux tribunaux de la famille pour leur permettre de fonctionner correctement.
Understanding these cycles and fostering their proper functioning is key to conserving agricultural ecosystem services.
La compréhension de ces cycles et le fait d'encourager leur propre fonctionnement sont essentielles pour la préservation des services écosystémiques agricoles.
States parties should assume more responsibility for the proper functioning of the Committee.
se mobiliser davantage pour que le Comité puisse fonctionner correctement.
share personal information in order to permit the proper functioning of the Site and to protect it.
partageons des renseignements personnels afin de permettre au site de fonctionner correctement et de le protéger.
simulation tools, ensures manufacturing feasibility and proper functioning.
de simulation est garant de la viabilité de leur fabrication et d'un correct fonctionnement.
essential for the proper functioning of the nervous and muscular system.
fondamental pour le correct fonctionnement du système nerveux et musculaire.
Ensure effectiveness, proper functioning and independence of its national human rights institution(Egypt);
Assurer l'efficacité, le fonctionnement approprié et l'indépendance des institutions nationales des droits de l'homme(Égypte);
The precharge pressure is of crucial importance for the proper functioning and serviceable life of the damper.
Pression de prégonflage La pression de prégonflage est déterminante pour le fonctionnement approprié et la longévité de l'amortisseur.
To ensure the proper functioning of the appliance, air vents should never be blocked or covered.
Pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil, les ouïes de ventilation ne doivent jamais être obstruées.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文