Examples of using
Normal functioning
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
this may affect, totally or partially, the normal functioning of the website or prevent access to certain services.
il peut affecter tout ou en partie, le fonctionnement normal du site ou empêcher l'accès à certains services du même.
adversely affecting the standard of living of Cuban citizens and the normal functioning of the Cuban economy.
conditions de vie des citoyens cubains et empêche l'économie cubaine de fonctionner normalement.
had impeded the normal functioning of several institutions.
qui avaient empêché certains organismes de fonctionner normalement.
any other circumstance which prevents or hinders the normal functioning of your access.
toute autre circonstance qui empêche ou entrave le fonctionnement normal de votre accès.
The Georgian side also expressed concern at the fact that the normal functioning of the Tskhinvali incident prevention and response mechanism has not been possible because of the unconstructive approach of the Tskhinvali proxy authorities.
La partie géorgienne a également regretté que le mécanisme de prévention des incidents et d'intervention de Tskhinvali n'ait pas pu fonctionner normalement à cause de l'attitude négative adoptée par les autorités fantoches de Tskhinvali.
that their action restores the normal functioning of the whole complex of organs,
leur action rétablit le fonctionnement normal de l'ensemble des organes,
restoring the normal functioning of the.
rétablir le fonctionnement normal de la.
as well as play a crucial role in brain development and normal functioning.
de maladies cardiaques et jouer un rôle important dans le développement du cerveau et son fonctionnement normal.
disrupt the normal functioning of the body, and may cause irritations,
perturbent le fonctionnement normal de l'organisme et peuvent provoquer irritations,
To request the assistance of the police forces in order to guarantee the normal functioning of the electoral process,
Requérir le concours de la force publique pour garantir le déroulement normal du processus électoral,
On the one hand, significant progress has been achieved in the consolidation of democratic processes and the normal functioning of institutions. On the other hand,
D'une part, l'on a observé des progrès notoires dans la consolidation des processus démocratiques et le fonctionnement régulier des institutions; d'autre part, certains États de
Despite significant progress achieved in the consolidation of democratic processes and the normal functioning of institutions, certain member States in the subregion still face significant challenges with regard to security,
Malgré quelques progrès notoires observés dans la consolidation des processus démocratiques et le fonctionnement régulier des institutions, certains États membres continuent à faire face à des situations préoccupantes sur le plan de la sécurité,
Nevertheless, within this overall framework of cooperation and normal functioning of the Mission, mention must be made of some occurrences
Toutefois, malgré ce climat de collaboration et le déroulement normal de la Mission, certains faits ou attitudes viennent compromettre
aesthetics, and developmental comparisons between normal functioning children and children with mental retardation.
les comparaisons liées au développement entre enfants fonctionnant normalement et enfants avec déficience intellectuelle.
which is so seriously affecting its regular activities and is endangering the normal functioning of peace-keeping operations.
situation financière de l'Organisation, qui affecte très sérieusement ses activités ordinaires et compromet le déroulement normal des opérations de maintien de la paix.
Principe was one of calm, the normal functioning of institutions, and stability in the aftermath of the presidential elections held in July
sur le plan politique, par l'apaisement et le fonctionnement régulier des institutions et la stabilité après les élections présidentielles tenues en juillet
The overall political situation in the Democratic Republic of Sao Tome and Principe was primarily one of healing, the normal functioning of institutions and stability following successful completion of the 2010 municipal,
La situation générale en République démocratique de Sao Tomé-et-Principe a été marquée principalement sur le plan politique par l'apaisement et partant, le fonctionnement régulier des institutions et la stabilité, après le bon déroulement des élections municipales,
the overall situation in Rwanda has been characterized by stability and the normal functioning of its institutions, as has been the case in the country for more than 10 years.
réunion ministérielle du Comité, la situation générale au Rwanda est marquée par la stabilité et le fonctionnement régulier des institutions qui caractérisent ce pays depuis plus de 10 ans.
that can be shut off during normal functioning, allows a fast and easy balancing of
non irrigué durant le fonctionnement normal, permet d'équilibrer les circuits en toute simplicité
comparative experience papers and success stories could be generated through the normal functioning of a community of practice when its members seek assistance
d'exemples de réussite doit pouvoir être obtenu dans le cadre du fonctionnement normal d'une communauté de pratique lorsque des membres font
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文