FONT DES in English translation

make
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
do with
faire avec
à voir avec
go on
partir
aller
passer
rendez-vous sur
monter sur
envoye
faire des
viens
vous rendre sur
made
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
making
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
are in
être en
se trouver dans
se faire en
aller à
avoir de
etre en
tre en

Examples of using Font des in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Certains font des lectures à ce sujet.
Some of them are reading about it.
Certains font des dépôts.
People are making deposits.
Seuls les enfants font des cadeaux maisons.
Only kids get to make homemade gifts.
Toutes les enceintes électrostatiques font des bruits bizarres un jour ou l'autre.
All electrostatic speakers are guilty of making odd noises at one time or another.
Les gens font des choses bizarres.
People do a lot of sick things to each other.
Ses poumons font des efforts pour continuer….
His lungs are making efforts to continue….
Et ils font des bruits autour de nous arrêter.
And they're making noises about shutting us down.
Surmonter les facteurs qui font des régions minières des régions déprimées.
Overcoming of depression-related factors in mining regions.
Les Parties font des efforts résolus dans le but de parvenir.
Parties shall make determined efforts designed to lead to.
Ils font des films beaucoup trop longs.
They're making these movies too long.
Ils font des radios.
They're making x-rays.
Mais les adultes… font des erreurs, d'énormes, parfois.
But grown-ups… We make mistakes, sometimes big ones.
Ils font des flocons de neige pour la représentation.
They're making snowflakes for the holiday show.
Ils font des bruits d'animaux tout le temps.
They're making animal noises all the time.
Ils font des listes.
They're making lists.
Les clients font des centaines de kilomètres pour venir s'approvisionner chez DOJO Bakery.
Customers come from hundreds of kilometres away to shop at DOJO Bakery.
Dix chauffeurs font des services de nuit en permanence.
Ten drivers serve on night duty at any given time.
Pol et Tim font des études aux Etats-Unis.
Pol, and Tim are all in school in the States.
Les filles de Vero font des études à Tucumán.
Vero's daughters are going to school in Tucumán.
Sûrement, mais… les êtres humains, font des choix.
Maybe, but… human beings, we make choices.
Results: 320, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English