FORCE BRUTALE in English translation

brute force
force brute
force brutale
force bestiale
force de brute
brutal force
force brutale
force brute
brute strength
force brute
force brutale
puissance brute

Examples of using Force brutale in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les habitants d'Antigua-et-Barbuda s'engagent à ne plus jamais permettre à l'injustice et à la force brutale de régner sur nos belles îles aimées.
we pledge never again- never again- to allow injustice and brute force to raise their ugly heads in our beautiful, beloved Antigua and Barbuda.
qui avait pour objet de coloniser par la force brutale la totalité du territoire coréen.
with the aim of colonizing by brute force the entire territory of Korea.
Des mesures devraient de plus être prises pour prévenir une nouvelle escalade de la campagne militaire israélienne contre la population civile palestinienne qui demeure sans défense et sans aucune protection face à la force brutale de la Puissance occupante.
Moreover, measures must be taken to prevent the further escalation of this Israeli military campaign against the Palestinian civilian population that remains helpless and without any protection from the brute force of the occupying Power.
le Conseil de sécurité ont adopté la bonne approche s'agissant de protéger les civils de la force brutale de l'ancien régime.
the coalition forces and the Security Council took the right approach in protecting civilians from the brute force of the old regime.
pratiquantes, mais je ne faisais pas attention à elles, aveuglé par une force brutale qui me poussait sur une route mauvaise.
devoted people who surrounded me, but I paid no attention to them because a violent force blinded me and pushed me toward a wrong way of life.
les buts et principes énoncés dans la Charte priment sur la force brutale qui tente de les liquider.
principles of the United Nations Charter prevail in the face of the brute force that aims to block them.
les principes de justice et de vérité contre la force brutale qui est exercée avec une légèreté
the principles of justice and truth against brute force being used with extreme recklessness
les principes de justice et de vérité contre la force brutale qui est exercée avec une légèreté
the principles of justice and truth against brute force being used with extreme recklessness
de personnels armés qui recourent à la force brutale donne le sentiment aux enfants qu'eux-mêmes
armed personnel using brutal force makes children feel that they
qu'Il défende le droit, car nous allons nous battre contre le mal: la force brutale, la mauvaise foi,
for it is evil things that we shall be fighting against, brute force, bad faith,
La translucidité et la force brutale de ses vagues peuvent facilement rivaliser avec les vagues d'Aïvazovski,
The translucency and brutal force of his waves can easily compete with waves of Aivazovsky,
Dans ce monde complexe, il va de soi que si quelque puissance extérieure souhaitait intervenir il lui faudrait soit utiliser la force brutale sachant que son effet sera temporaire
In this complex world, it is obvious that if some external power wished to intervene it would have to either use brute force knowing that its effect will be temporary
celle-ci a été violemment rejetée par Israël qui continue de déchaîner sa force brutale sur le peuple palestinien, otage de son occupation.
its hand in peace, it was violently rejected by Israel which continued to unleash its brutal force against the Palestinian people held hostage by its occupation.
l'emploi de la force brutale et de la torture contre des nations plus faibles compromet la légitimité morale des politiques
the use of brute force and torture against weaker nations undermined the moral legitimacy of the policies
de l'état de droit, qui est un rempart contre la force brutale et la guerre.
as an increase in the reliance on the rule of law as a bulwark against brutal force and war.
SANDUKA(Palestine) note que la situation des personnes contraintes de migrer sous la menace de la force brutale, à l'instar du peuple palestinien lorsqu'Israël a été créé sur une grande partie du territoire palestinien en 1948, n'a pas été évoquée.
SANDUKA(Palestine) noted that there had been no mention of those coerced into migrating by brute force, as in the case of the Palestinian people at the time of Israel's establishment on a large part of Palestinian territory in 1948.
C'est la mort des enfants, qui est indécente», lui répliqua Bernard Kouchner, avec, pour lui, la force brutale de l'évidence.
when children die that it's obscene,' Kouchner replied to him, with, for him, the brutal force of evidence.
l'uti‑ lisation de la force brutale uniquement pour détruire ses forces militaires en campagne,
rather than using its brute force purely for the destruction of his fielded military forces,
en menaçant de recourir à la force brutale.
with its threats to resort to brutal force.
la culture universelle et non de la médiocrité et de la force brutale.
not from mediocrity or brute force.
Results: 99, Time: 0.0746

Force brutale in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English