GRANDS EFFORTS in English translation

great efforts
grand effort
gros effort
effort important
beaucoup d'efforts
efforts considérables
d'énormes efforts
bel effort
major efforts
effort important
effort majeur
effort considérable
gros effort
grand effort
l'effort principal
vaste effort
considerable efforts
effort considérable
effort important
beaucoup d'efforts
de nombreux efforts
gros effort
d'énormes efforts
efforts notables
de grands efforts
beaucoup de travail
significant efforts
effort important
effort significatif
effort considérable
beaucoup d'efforts
gros effort
efforts notables
effort appréciable
tremendous effort
énorme effort
effort considérable
immense effort
grands efforts
great effort
grand effort
gros effort
effort important
beaucoup d'efforts
efforts considérables
d'énormes efforts
bel effort
major effort
effort important
effort majeur
effort considérable
gros effort
grand effort
l'effort principal
vaste effort

Examples of using Grands efforts in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De même, malgré les grands efforts accomplis par ses divers Présidents,
Likewise, despite great efforts by various Chairmen,
continuent de faire de grands efforts pour prendre part à ce projet
are continuing to make a tremendous effort to be part of this journey
lequel il faut déployer de grands efforts non seulement sous forme d'actions verticales
the achievement of this objective requires a major effort consisting not only of vertical action
Les régions ont déployé des grands efforts pour positionner le rôle qu'elles jouent dans la lutte contre le changement climatique,
Regions have made great efforts to position their role in the fight against climate change, and we hope that
C'est le produit de grands efforts de la part du Secrétariat et de la communauté internationale, alors que la collecte systématique d'informations- notamment par la visite d'une équipe d'établissement des
It is the product of a great effort on the part of the Secretariat and the international community,
Je voudrais également saluer le Secrétaire général, M. Kofi Annan, pour ses grands efforts destinés à renforcer l'action
I would also like to salute Secretary-General Kofi Annan for his great efforts in enhancing the administration
ce nouveau pays… qui occupe mon temps et me demande de grands efforts.
this new land occupies my time with great effort.
Le rapport a pris note des grands progrès réalisés dans la lutte contre la pauvreté, des grands efforts faits pour rendre l'école primaire accessible à tous,
The report noted great progress in the fight against poverty, the great efforts made in making primary education accessible to all, greater gender equality
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela a salué l'exposé concernant la Commission indépendante permanente des droits de l'homme qui précise les grands efforts réalisés par l'OCI en matière de coopération dans la lutte contre le racisme.
The representative of the Bolivarian Republic of Venezuela expressed appreciation for the presentation on the Independent Permanent Human Rights Commission, which had clarified that OIC made great efforts in the area of cooperation in combating racism.
La situation économique de la Bolivie et ses relations avec les organismes financiers internationaux offrent un exemple sans équivoque des grands efforts accomplis par les pays en développement sérieusement touchés par la crise économique internationale qui déstabilise les économies nationales.
The economic situation of Bolivia and its relations with international financial organizations constituted a clear example of the great efforts being made by developing countries seriously affected by the international economic crisis, which was placing national economies at risk.
Seuls les grands efforts, le dévouement au travail
Only the tremendous efforts, dedication to work
L'Équateur est l'un des pays qui, en sa double qualité d'émetteur et de récepteur de migration, a réalisé les plus grands efforts pour protéger et garantir les droits des migrants.
Ecuador is one of the countries that has made the greatest effort to protect and guarantee the rights of migrants, both as a sending and as a receiving State.
Le Comité note aussi avec satisfaction les grands efforts entrepris pour informer les enfants au sujet de la Convention
The Committee also notes with satisfaction the serious efforts undertaken to inform children with respect to the Convention
On constate donc que, ces dernières années, de grands efforts de formation aux droits de l'homme et de lutte contre la torture ont été déployés auprès des agents publics,
Thus a substantial effort has been made in recent years to provide training for public servants, especially those working
KERDOUN reconnaît les grands efforts produits par le Gouvernement du Tadjikistan pour combattre la corruption,
Mr. KERDOUN recognized the major efforts made by the Tajikistan Government to tackle corruption,
Cette récompense témoigne des grands efforts menés par l'Agence et par son Directeur général pour veiller au développement
Malaysia believes that the award is testimony to and recognition of the great efforts carried out by both the Agency
C'est donc avec une tristesse particulière que je constate, malgré les grands efforts qui ont été engagés pendant toutes ces années,
It is therefore a particular source of sadness to me that, despite the great efforts that have been made down the years,
Depuis plusieurs années il déploie de grands efforts en vue de normaliser la situation et d'instaurer des conditions propres à faciliter l'instruction
In recent years, the Ministry of Education has undertaken major efforts to ensure the creation of normal conditions for the instruction
je voudrais remercier chaleureusement ceux qui ont organisé cette Réunion importante pour les grands efforts qu'ils ont fait pour servir les objectifs du développement,
on behalf of my delegation, warmly to thank the organizers of this important Meeting, for their great efforts to promote the goals of development, to eradicate poverty
La Présidente déclare qu'en dépit des grands efforts accomplis par le Gouvernement afin d'appliquer la Convention- comme que prouve le grand nombre de lois adoptées de façon à protéger les droits de la femme- le Comité demeure néanmoins préoccupé par la situation de la femme au Pérou.
The Chairperson said that, despite the major efforts being made by the Government to implement the Convention-- as evidenced by the large number of laws that had been adopted to protect women's rights-- the Committee remained concerned at the situation of women in Peru.
Results: 97, Time: 0.0617

Grands efforts in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English