GROUPE A DEMANDÉ in English translation

group requested
demande de groupe
groupe demandez
panel asked
group called
appel de groupe
appel groupé
CGE requested
band asked

Examples of using Groupe a demandé in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Groupe a demandé d'avoir accès aux informations
The Group has requested access to information
Le Groupe a demandé au Conseiller désigné pour les oiseaux de continuer de superviser les travaux concernant ces deux espèces dans la période intérimaire.
The Group had asked the Appointed Councillor for birds to maintain oversight of those two species in the interim.
Le groupe a demandé l'organisation d'une conférence sur la paix
The group has called for the holding of a conference on peace
Le Groupe a demandé une copie du tableau au Ministère,
The Panel has requested a copy of the matrix from the Ministry
Le Groupe a demandé au Ministère de la défense de lui fournir le plus tôt possible une mise à jour sur les résultats de l'enquête.
The Group has requested the Ministry of Defence for an update of the enquiry results as soon as possible.
un troisième membre du groupe a demandé à partir sur le même vol.
a third member of the party asked to leave on the same flight.
Pour ce qui concernait la question d'une éventuelle assistance technique étrangère, le Groupe a demandé la liste des techniciens chargés de l'entretien de l'hélicoptère Mi-24 de la Force aérienne de Côte d'Ivoire(FACI), mais n'a pu l'obtenir.
Concerning the issue of possible foreign technical assistance, the Group requested a list of technicians involved in the maintenance on the Mi-24 helicopter of the Force aérienne de la Côte d'Ivoire(FACI), but was not able to obtain the document.
Le Groupe a demandé à plusieurs reprises depuis janvier 2007 de rencontrer le commandant en chef des Forces armées soudanaises pour débattre de questions relatives à l'utilisation d'aéronefs à des fins militaires au Darfour.
The Panel requested, on numerous occasions since January 2007, a meeting with the director of SAF to discuss issues related to the use of aircraft for military purposes in Darfur.
son premier compte, le Groupe a demandé des renseignements complémentaires sur la façon dont les ressources globales du CCI étaient allouées pour l'exécution de son programme de coopération technique.
its first window, the Group requested additional information on the manner in which ITC's overall resources were allocated to the delivery of its technical cooperation programme.
Après s'être entretenu avec ce détenu, le Groupe a demandé aux autorités chinoises des assurances selon lesquelles celui-ci ne subirait pas de représailles à la suite de cet acte.
After having spoken to this inmate, the Group asked the Chinese authorities for assurances that the inmate would not suffer any reprisals as a result of this act.
Dans une communication écrite adressée au Directeur général des impôts le 2 mai 2008, le Groupe a demandé des informations sur les recettes et les impôts de la société
In a written communication addressed to the Director-General of Taxes on 2 May 2008, the Group requested income and tax information on the company
En janvier 2014, le Groupe a demandé un complément d'information au sujet de la nature exacte de la formation dispensée,
In January 2014, the Panel requested further information on the exact nature of the training provided,
Le Groupe a demandé des instructions sur la question de savoir si des déclarations pouvaient être faites dans l'anonymat
The Panel asked for guidance regarding whether and under what conditions statements could be presented with anonymity,
Le Groupe a demandé au Gouvernement ougandais de répondre à ses constatations,
The Group asked the Government of Uganda to respond to its findings,
Le Groupe a demandé au secrétariat de faciliter la tâche du Comité intergouvernemental de négociation en recensant les définitions des termes clefs utilisés dans la convention, qui ont déjà été adoptées dans d'autres organismes des Nations Unies.
The Group requested the Secretariat to facilitate the task of the Intergovernmental Negotiating Committee by compiling a list of the definitions of key terms used in the convention which have already been adopted in other United Nations bodies.
Le Groupe a demandé à pouvoir examiner tous les comptes détenus auprès de banques privées par l'Office des forêts,
The Panel requested authorization to review all accounts held at private banks controlled by the Forestry Development Authority.
Le Groupe a demandé aux autorités nigérianes d'expliquer quelles avaient été les activités de cet aéronef au Nigéria depuis son arrivée en août 2003 jusqu'en mai 2004 mais il n'a pas encore reçu de réponse.
The Panel asked the Nigerian authorities to explain what the aircraft had done in Nigeria from its arrival there in August 2003 until last May. The Panel has not yet received a response.
Par lettre du 6 mars 2003, le Groupe a demandé à être informé du sort
In a letter dated 6 March 2003 the Group asked to be informed of the fate
Le Groupe a demandé aux donateurs d'envisager d'offrir une assistance d'urgence à la Guinée-Bissau afin de lui permettre de rétablir la démocratie
The Group called on donors to consider extending emergency assistance to Guinea-Bissau to enable it to return to democratic rule
Au cours de ses consultations avec l'Union africaine, le Groupe a demandé des informations sur l'application de la Convention de 1977 pour l'élimination du mercenariat en Afrique
During its consultations with AU, the Group requested information on the application of the 1977 Convention for the Elimination of Mercenarism in Africa, and expressed its interest
Results: 243, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English