HOMME in English translation

man
homme
mec
vieux
gars
mari
pote
male
mâle
homme
masculin
malé
garçon
guy
gars
type
mec
homme
garçon
human
humain
droit
de l'homme
gentleman
monsieur
gentilhomme
homme
messieurs
gentlemen
gentilshommes
fellow
membre
type
homme
ami
boursier
gars
chercheur
stagiaire
collègues
autres
boy
garçon
fils
petit
gamin
gars
enfant
mec
gosse
pote
homme
men
homme
mec
vieux
gars
mari
pote
guys
gars
type
mec
homme
garçon

Examples of using Homme in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si cet homme triche, je serai celui qui l'aura attrapé.
If this guy's cheating, I'm gonna be the one to catch him.
Vendu au bel homme là bas pour 3600.
Sold right there to pretty boy for $3,600.
Ouais, cet homme a même un tatouage modifié ici.
Yeah, this guy's even had a tattoo removed over here.
Et pour un homme, tu sais ce que c'est?
Do you know what true love in a man is?
Un homme avec du sang-froid et de la discipline.
That's a man with a lot of self-control and discipline.
Il s'agit d'un homme qui a tiré sur un autre homme pour un stylo.
It's a man who shoots another man over a pen.
Cet homme est sûrement mort
This guy's probably died
Soit un homme pour une fois et égorge cette misérable créature.
Be a man for once and fleam this wretched creature.
Tu n'es pas un homme à surnoms.- Non.
All right, you're clearly not a nickname guy.
Un seul homme en a convaincu quatre mille autres de lutter contre cent mille soldats?
People persuaded by one person to fight against 100,000 soldiers?
Ici se prétendre homme et utiliser un utérus fonctionnel.
In this case pretending to be a man, but still using a functional uterus.
Un homme normal, ça va, mais que faisiez-vous là?
Normal, all right, but why were you there?
Homme: D'accord, allons-y.
All right, let's go.
LIAM'Un viel homme a été retrouvé mort dans son lit.
LIAM'Some old fella was found dead in his bed.
Un homme ou une femme qui répare les éviers, les WC.
He's a man or a woman who fixes sinks and toilets and.
Un homme avec qui je puis échanger des idées et des opinions politiques.
Somebody with whom I can exchange political ideas and opinions.
Soit un homme et dis-lui, clairement, d'accord?
Be a man and tell her, loudly, ok?
Aucun homme n'a bougé, aucune main ne s'est levée.
None of the men moved, not a single hand was raised.
Maintenant que te voilà un homme, que comptes-tu faire?
Now you are a man, Caligula. What are you going to do?
Cet homme là-bas… m'a harcelé et étranglé.
That man right there? That man harassed and choked me.
Results: 86973, Time: 0.1043

Top dictionary queries

French - English