HYPOCRITES in English translation

hypocritical
hypocrite
de l'hypocrisie
hypocritement
insincere
hypocrite
sincère
faux
de mauvaise foi
phonies
imposteurs
hypocrites
faux jetons
fumistes
two-faced
hypocrite
à deux têtes
deux visages
à deux faces
double
hypocrisy
hypocrisie
hypocrite

Examples of using Hypocrites in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il y a tellement de filles hypocrites dans cette maison.
There are just so many fake girls in this house.
Je n'aime pas les hypocrites.
I don't associate with hypocrites.
Il paraît que les DDPP sont connues pour être prétentieuses et hypocrites.
You know, the Lopps are known for being super stuck-Up and totally 2-Faced.
On est un pays plein de dettes d'hypocrites religieux!
We're a death-laden nation of religious hypocrits.
Scribes et Pharisiens hypocrites!
scribes and Pharisees, you hypocrites.
Tu sais, il y a beaucoup d'hypocrites.
Ye know… there're a lot of deceivers.
Vous êtes des hypocrites.
You're a couple of fakes.
Une bande d'aristos hypocrites.
A bunch of uptight snobs.
Tous des fils à maman, des hypocrites de merde!
Try swaggering mama's boy, lnypocrite, slnall we?
Vous détruisez cet endroit, hypocrites.
You're thrashing this place, you phonies.
De nombreux acteurs politiques sont hypocrites, tenant des propos publics dans un sens
Countless political actors are hypocrites, saying one thing in public
Et quand les hypocrites et ceux qui ont la maladie[le doute] au cœur disaient:"Allah
The hypocrites and people with sickness in their hearts said,‘What Allah
Or, les engagements pris semblaient cyniques et hypocrites au regard de la situation qui perdurait.
It observed that these commitments appeared cynical and insincere, given the situation that prevailed.
Il n'est cependant pas sans scrupules, comme lorsqu'il a indiqué à son employeur de ne pas faire de promesses hypocrites dans sa« déclaration de principes».
However, he has scruples such as advising his employer not to make insincere promises in his Declaration of Principles.
C'est moi, ou on est les seuls à ne pas se fondre avec tous ces hypocrites d'Orange County?
Is it just me, or are we the only two people who don't fit in with all these Orange County phonies?
Ça s'est passé avec le Prophète Muhammad ﷺ lorsque Abdullah ibn Ubayy ibn Salul le chef des hypocrites fait ça avec Aïcha, la épouse du Prophète Muhammad ﷺ.
This happened with Prophet Muhammad ﷺ when Abdullah ibn Salul the leader of the hypocrites insulted the Prophet ﷺ's wife Aisha.
des envies de tuer les hypocrites!
crazy thoughts of wanting to kill the phonies!
N'en avez-vous pas eu assez de tout cela- Tuer pour des prêtres hypocrites?
Haven't you had enough of this- killing for hypocrite priests?
Il est dispensé des règles de courtoisie qui sont inutiles, hypocrites et donc dégradantes?
the inane courteous formalities, which are utterly meaningless, insincere, and therefore, degrading?
En Moi, dans Mon Évangile, vous trouverez enfin ce que vous demandez vainement à ces hypocrites et à ces menteurs.
In Me, in My Gospel, at last you will find what you have been vainly seeking from these hypocrites and liars.
Results: 291, Time: 0.0703

Top dictionary queries

French - English