IL DEVIENDRA in English translation

it will become
il deviendra
il sera
elle entrera
il se transformera
il apparaîtra
he would become
il deviendrait
il sera
he will grow
il grandira
il deviendra
il poussera
il va croître
il se développera
he will get
il aura
il va
il obtiendra
il prendra
il recevra
il sera
il s' sortira
il passera
il gagnera
he was to become

Examples of using Il deviendra in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dans l'avenir, il deviendra le bâtiment Ie plus haut de Shanghai.
In the future, they will become the highest building of Shanghai.
Juk va épouser la princesse Yun. Il deviendra ainsi le roi de la tribu.
Holy Juk, you will marry Yun and become the new king.
Il deviendra très grand
Making himself so big
Il deviendra fou.
He will go crazy.
Il deviendra le« mot de passe principal» de cet utilisateur OmniPass.
This becomes the“master password” for this OmniPass user.
Oh mon dieu, il deviendra un grand général.
Oh my, he's going to be a strong general.
Il deviendra président de l'entreprise de 1985 à 2001.
He would go on to become president of the company from 1985 to 2001.
Il deviendra, à coup sûr, rapidement un must parmi vos accessoires!
It will quickly become a must in your collection!
Tu fais cela, et il deviendra meilleur avant que tu t'en aperçoives.
You do that, and he gets better before you know it.
Il deviendra tout à la fois juif- israélien- français- tunisien.
He becomes Jewish, Israeli, French and Tunisian- a true Tower of Babel.
Il deviendra alors le PREMIER commandant canadien de la ISS.
He will become the FIRST Canadian Commander of the ISS.
J'espère qu'il deviendra un grand guerrier un jour.
I hope he grows up to be a great warrior.
Il deviendra ton partenaire.
Then they become your partners.
Et il deviendra impossible de délivrer un visa.
And that will make it impossible to issue an inadmissibility waiver.
Parce que quand il deviendra gouverneur, où est ce que ça s'arrêtera?
Because when he becomes governor, where does it end?
Et il deviendra peut-être un homme comme vous.
Maybe in time, he would grow up to be a man like you.
Mais il adoptera les Îles dont il deviendra le premier télégraphiste.
But he made the Islands his new home and became it first telegrapher.
En 1597, il part s'installer à Rome où il deviendra un sculpteur reconnu.
In 1533, he moved to Rome, becoming a consistorial advocate.
Il y rencontre Léon Gambetta dont il deviendra un ami fidèle.
There he also meets Sophie Levinsky who becomes a good friend to him.
Si vous vous agrippez à ce destin éphémère, il deviendra vôtre.
If you hold on to a passing fate, it becomes yours.
Results: 593, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English