IL DEVRAIT FAIRE in English translation

he should do
il devrait faire
it should make
il devrait faire
il devrait rendre
elle devrait apporter
he should be
il devrait être
il devrait avoir
il faut qu'il soit
il devrait etre
il pourrait être
il mérite d'être
il devrait faire
it would have to make
it should take
il devrait prendre
il faut
il convient de prendre
il devrait adopter
elle devrait faire
il importe de prendre
devrait assumer
he ought to be
il devrait être
il mérite d'être
il devrait faire

Examples of using Il devrait faire in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
De ce qu'il devrait faire.
What he should be doing with himself.
L'espace est restreint mais il devrait faire l'affaire.
Space is tight but it should do the trick.
Ce n'est la kétamine, mais il devrait faire l'affaire.
It's not quite ketamine, but it should do the trick.
Dans le cas de l'horoscope d'un disciple, il devrait faire de même, en essayant de découvrir le rayon de l'âme.
In the case of the horoscope of a disciple, he should do the same, endeavouring to discover the ray of the soul.
Et pour une fois, il devrait faire ce que son père lui dit
And for once, he should do what his father tells him
Il devrait faire connaître le Pacte à l'ensemble de la population
It should make the Covenant known to the population as a whole
À vrai dire, il devrait faire le bilan des activités d'harmonisation entreprises, les renforcer et encourager les synergies
In fact, it should take stock and strengthen the harmonization initiatives that have been undertaken
Avez-vous déjà embauché un candidat en vous disant« il n'est pas parfait, mais il devrait faire l' affaire»?
Have you ever hired a candidate saying"he's not perfect, but he should do the trick"?
examiné soigneusement l'opinion du Comité selon laquelle il devrait faire cette déclaration.
carefully considered the Committee's view that it should make such a declaration.
En fait, il devrait faire davantage pour montrer non seulement à la population rwandaise
Indeed, it needs to do more in order to demonstrate not only to the Rwandese population
Tout en lui faisant comprendre que c'est exactement ce qu'il devrait faire.
While conveying to him all the while that that is exactly what he should do.
Il devrait faire davantage pour faciliter le processus de réconciliation au Rwanda en chassant ce sentiment de culpabilité collective
It needs to do more to hasten the process of reconciliation in Rwanda by expunging a sense of collective guilt
En mode contrôle d'effort, le biofeedback lui permet une vision en même temps de ce qu'il fait et de ce qu'il devrait faire.
In effort control mode, the biofeedback allows a vision of what he does and what he should do at the same time.
Ce serait m'utiliser pour faire quelque chose que je ne pense même pas qu'il devrait faire.
That would be using me to do something that I don't even think he should do.
nous de faire ce qu'il veut plutôt que ce qu'il devrait faire.
to do what he wants to do, as opposed to what he should do.
A l'âge de 19 ans il méditait à ce qu'il devrait faire dans sa vie.
At the age of 19 he meditated on what he should do in his life.
Pardonnez-moi, messieurs, il devrait faire assez chaud demain, j'ai donc préparé un menu en conséquence.
I beg pardon, gentlemen, we're expecting rather hot weather tomorrow… so I have arranged the menu accordingly.
Je dois dire au roi ce qu'il devrait faire, pas ce qu'il pourrait faire..
That I should only tell the king what he ought to do not what he could do.
Il devrait faire des liens avec les activités en cours
They should be looking for relationships to ongoing activities,
La seule chose qu'il devrait faire, c'est céder ses droits à l'entreprise.
The only thing he should be doing is signing over his rights to the company.
Results: 100, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English