ils effectuentils exercentils mènentils réalisentils exécutentils s'acquittentils accomplissentils procèdentils entreprennent
Examples of using
Ils effectuent
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les ingénieurs qui participent aux activités peuvent présenter le travail remarquable qu'ils effectuent et montrer aux jeunes Canadiens et Canadiennes que tout est possible avec le génie.
Engineers who get involved can showcase the amazing work they do and Canada's youth will discover that anything's possible when it comes to engineering.
Ils effectuent des patrouilles, des surveillances,
Panzer-Division d'où ils effectuent de nombreux tirs d'artillerie:
SS Panzer-Division from where they carry out numerous artillery fire:
Toutes les opérations qu'ils effectuent avec des entités déclarantes qui correspondent aux seuils de déclaration(montant en dollars
Any transactions they conduct with reporting entities that satisfy the reporting thresholds(dollar amounts
Parfois, ils effectuent le nettoyage des plages où les étudiants et les bénévoles scolaires impliqués Corrubedo.
Sometimes they perform cleanup of the beaches where school students and volunteers involved Corrubedo.
Ils effectuent tous les travaux; de la vigne à la commercialisation,
They do all the work; from the vineyard to the marketing,
Ils effectuent des missions longues(d'un à trois ans)
They make longterm commitments(from one to three years)
Ils effectuent chacun le même travail de programmation,
They perform the same programming tasks
Ils effectuent une grande partie de la recherche opérationnelle nécessaire pour mieux comprendre les défis,
They conduct much of the operational research that is needed to better understand the challenges,
Ils effectuent ces tâches pour des projets d'analyses spécifiques appelant la contribution des unités ERSCU
They do so for specific analysis projects requiring input from ERSCU
Ils effectuent toutes les adaptations des logiciels
They carry out all necessary software modifications
Mais nous donnons néanmoins aux joueurs certains objectifs et les choix qu'ils effectuent en cours de route affectent le cours de l'histoire.
But we do give the players certain goals, and the choices they make along the way affect the course of the story.
Les membres du personnel approfondissent également leur expérience dans le cadre des achats qu'ils effectuent pour le compte de plusieurs missions.
In addition, staff gains broader experience by undertaking procurement for multiple missions simultaneously.
Ils effectuent la collecte d'informations sur le terrain
They conduct field information collection
Ils effectuent les mêmes analyses que précédemment pour leur propre production
They perform the same analyses listed above for their own production,
Le Mois national du génie est une occasion pour les ingénieurs de présenter le travail remarquable qu'ils effectuent et de montrer que tout est possible avec le génie.
Engineers who get involved can showcase the amazing work they do and demonstrate that anything's possible when it comes to engineering.
les performances des enfants quand ils effectuent ces observations.
performance they notice when they make these observations.
Établir des listes types de points à vérifier pouvant être utilisées par les agents lorsqu'ils effectuent des visites de contrôle auprès des partenaires d'exécution.
Establish common checklists for use by officers in the field when undertaking implementing partner verification and monitoring visits.
Plus de surfeurs expérimentés apprécieront le privilège de l'équitation dans les zones où ils effectuent des équipes internationales importantes et les championnats de surf de haute performance.
More experienced surfers will enjoy the privilege of riding in areas where they carry out important international teams and high performance surf championships.
Les banques suivantes offrent aux étudiants un accès à du financement afin d'alléger la pression financière pendant qu'ils effectuent leur formation.
The following banks offer students access to funding to alleviate the financial pressures while completing their training.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文