Examples of using
Ils fixent
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les gouvernements devraient, lorsqu'ils fixent des niveaux acceptables
Governments should, when setting acceptable levels
On attend des ministères qu'ils fixent des buts et objectifs en matière de parité des sexes dans les programmes qu'ils proposent dans le projet de loi de finances.
The ministries are expected to set gender equality objectives and targets within theirir government the programmes they proposed in the budget bill.
Il n'en réitère pas moins sa recommandation tendant à ce que les directeurs de programmes respectent les échéances qu'ils se fixent pour l'application de ces recommandations.
The Committee nevertheless reiterates its previous recommendation that programme managers adhere to the target date that they set for the implementation of these recommendations.
Les montants sont reliés entre eux par une corde en nylon qui coulisse au niveau de la têtière et ils se fixent au mors par boucle crochet.
The cheekparts are joined by a nylon rope which slides at the level of the headpiece and they fix to the bit by a hook buckle.
Il importe donc que les partenaires de développement entendent l'appel lancé par le Secrétaire général pour qu'ils se fixent des échéanciers leur permettant d'atteindre les objectifs à l'horizon 2015.
Development partners should therefore heed the call made by the Secretary-General to set themselves time-frames for achieving that target before 2015.
Tarifs Les fournisseurs de produits touristiques doivent tenir compte des tarifs nets et des commissions lorsqu'ils fixent les prix(appelés tarifs)
Rates Tourism suppliers need to consider net rates and commissions when setting prices(called rates)
non pas qu'ils fixent ta poitrine dans un magazine.
maintenir des partenariats avec les médias pourrait peut-être permettre d'influencer l'ordre du jour qu'ils fixent et pourrait les pousser à offrir un forum pour débattre et dialoguer.
maintaining partnerships with the media may be able to help influence the agenda they set and it could entice them to provide a forum for debate and dialogue.
Lorsqu'ils fixent la procédure à suivre pour l'attribution des marchés de services à la personne,
When determining the procedures to be used for the award of contracts for services to the person,
Lorsqu'ils fixent les procédures à suivre pour l'attribution des marchés de services à la personne,
When determining the procedures to be used for the award of contracts for services to the person,
lorsqu'ils sont en âge de se reproduire, les poissons clown pondent des œufs de 1 mm de diamètre qu'ils fixent sur un rocher à proximité de l'anémone où ils résident.
when they are old enough to breed, clownfish lay 1 mm eggs that they attach to a rock close to the anemone where they live.
les systèmes de ferrures sont particulièrement importants; ils fixent la vitre de sorte qu'aucun« piège à saletés» ne puisse se
the fitting systems are of particular importance; they fasten the glass pane in a way that no“dirt traps” can form between floor
dont les besoins devraient être pris en compte par les gouvernements lorsqu'ils fixent les priorités en matière d'assistance.
its needs should be taken into account by governments when determining assistance priorities.
Les musiciens sont étroitement associés à la fête puisque dans l'atelier Musique d'ensemble, ils fixent, en collaboration avec la chorale,
The musicians work together closely since during the Ensemble music workshop, they decide, together with the choir,
Ils fixent les valeurs-limites absolues pour chaque client à des niveaux différents, qui dépendent souvent de la catégorie de client auquel celui-ci appartient grand public,
The institutions often set absolute threshold values for each client at different levels depending on the appropriate client category retail client,
L'examinateur regarde constamment les yeux de la personne pour s'assurer qu'ils fixent la cible et lui demande de signaler si le crayon devient double dans l'une ou l'autre position.
The examiner looks at the individual's eyes to make sure that they are both fixating on the target and asks the individual to report whether the pen appears double in any position.
Avec tous les autres documents de l'OSCE, ils fixent des normes claires indiquant aux États participants comment ils doivent agir les uns envers les autres ainsi qu'à l'égard de toutes les personnes se trouvant sur leur territoire.
These and all other OSCE documents establish clear standards for the participating States in their treatment of each other and of all individuals within their territories.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文