Examples of using
Determining
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
These selected public services bodies must apportion inputs related to their activities in accordance with this subsection for purposes of determining the amount of their rebates.
Ces organismes sont tenus de répartir les intrants liés à leurs activités conformément au paragraphe 259(4.1) en vue de calculer le montant de leur remboursement.
In the insurance industry,"replacement cost" or"replacement cost value" is one of several method of determining the value of an insured item.
Dans l'industrie des assurances, le coût de remplacement est une méthode de calculer la valeur d'un actif assuré.
This is because we act conservatively by rounding up or down when determining how many instances to add or remove.
Ceci est dû au fait que nous agissons toujours avec prudence en déterminant un arrondi vers le haut ou vers le bas quand il détermine le nombre d'instances à ajouter ou enlever.
estimates are required in determining the provision for income taxes.
le recours à des estimations est nécessaire afin de calculer le montant de la provision pour impôts.
This would prevent statelessness in cases where an error was made in determining the nationality of the child at birth.
Cela permet d'éviter l'apatridie en cas d'erreur au moment où on détermine la nationalité de l'enfant à la naissance.
The Company has to be compliant with applicable law in many jurisdictions which increases the complexity of determining the adequate provision following a litigation review.
La Société doit se conformer aux lois applicables de nombreux territoires, ce qui accroît la complexité de la provision adéquate à établirà la suite de l'examen de litiges.
This is done by adding the actual sealed source activities of the sources and determining the category from Table A.
À cette fin, on additionne les activités des diverses sources scellées, et on détermine la catégorie selon le tableau A.
PSAC members are advised to seriously consider this issue when determining their actual date of termination of employment.
Il est donc conseillé aux membres de l'AFPC de tenir compte sérieusement de cette considération au moment où ils déterminent leur date effective de cessation d'emploi.
for example in determining household borrowing capacity for a mortgage.
notamment dans la fixation de la capacité d'emprunt des ménages pour des hypothèques.
NewGRFs is important in determining how different NewGRFs interact.
est important, car il détermine comment les différents NewGRFs interagissent.
Label Directive- The LABEL_NO_CLIP processing option can be used to skip clipping of shapes when determining associated label anchor points.
Label Directive- L'option LABEL_NO_CLIP de PROCESSING peut être utilisée pour éviter le découpage des formes quand on détermine les points d'ancrage associés des étiquettes.
The research objectives included determining population connectivity between these subareas,
La recherche a pour objectifs de déterminer la connectivité de la population entre ces sous-zones,
High accuracy in determining the depth, density,
Haute précision dans la détermination de la profondeur, la densité,
You are responsible for determining whether there is any restriction on delivery of our products to your selected destination
Vous êtes responsables de déterminer si il y'a une restriction à la livraison de nos produits vers la destination sélectionnée
In principle, in these systems, the“relevant intermediary” for the purpose of determining the applicable law may be the CSD,
En principe, dans ces systèmes, l'“intermédiaire pertinent” aux fins de la détermination du droit applicable peut être le DCT,
Please note that antlers will not be included in determining the free baggage allowance
Veuillez prendre note que les bois ne seront pas inclus dans le calcul de la franchise de bagages
In determining the best estimate for a provision,
Afin de déterminer la meilleure estimation pour une provision,
For the purpose of determining the date of commencement of a time limit,
Aux fins de la détermination de la date de commencement d'un délai,
The factors determining a return to growth for the air transport industry remain, however, the recovery of long-haul Premium traffi c
Cependant, les facteurs déterminants pour un retour à la croissance de l'industrie du transport aérien restent le retour du trafi c Premium sur le long-courrier
However, there is no statutory basis to exclude DFI's production from the production of like goods in Canada for the purposes of determining whether the subject goods have caused injury or threaten to cause injury.
Cependant, il n'y a pas de fondement législatif à l'exclusion de la production de DFI de la production des marchandises similaires au Canada aux fins de déterminer si les marchandises en question ont causé un dommage ou menacent de causer un dommage.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文