IMPARTIR in English translation

outsource
externaliser
sous-traiter
confier
impartir
externalisent
délocaliser
externalisation
set
ensemble
définir
série
jeu
configurer
kit
réglage
lot
plateau
réglez

Examples of using Impartir in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
qu'aux institutions déjà opérationnelles et en mesure d'impartir une formation professionnelle appropriée.
as well as on the institutions already active and in a position to deliver appropriate vocational training.
modèle de l'informatique dans les nuages, elle ne peut impartir la responsabilité de la protection des données,
participants that a business that utilizes the cloud model cannot outsource responsibility for protecting the data,
Certaines délégations ont émis l'avis que le Comité devrait impartir au Sous-Comité un délai pour l'achèvement de ses débats sur les questions scientifiques
Some delegations expressed the view that the Committee should set a deadline for the Subcommittee to conclude its discussions on scientific
On a maintenu les restrictions concernant l'acquisition de certains métiers par des femmes, ce qui découle des normes législatives conformément auxquelles il est permis d'impartir une formation professionnelle à des femmes et à des mineurs uniquement pour des métiers et des types de production
Restrictions remain on women's entering a series of professions, which is stipulated by law in the form of a strengthened norm in accordance with which the professional training of women
Avec des plans d'impartir davantage leur infrastructure technologique,
With plans to outsource more of their technology infrastructure,
Par conséquent, elle tient à souligner qu'il est impératif d'impartir aux personnels des établissements pénitentiaires une formation appropriée
Therefore, she would like to emphasize that it is crucial need to provide the personnel of detention facilities with adequate training,
l'Etat adoptant la Loi type pourra juger souhaitable d'impartir les fonctions liées à la supervision
29, an enacting State may find it desirable to provide for the overall supervision of
qui souhaitent impartir leurs activités administratives,
who want to outsource some or all of their back-office activities
de déterminer les compétences et d'impartir nos affaires aux entreprises
the opportunity to determine the jurisdiction and to outsource our business to those firms
Avec le concours des parents, la Folkeskole veut impartir aux élèves des connaissances
The Folkeskole shall- in cooperation with the parents- provide the students with knowledge
le droit du vendeur d'impartir un délai supplémentaire pour l'exécution des obligations de l'acheteur(article 63),
the seller's right to set an additional period for the buyer's performance(article 63),
l'article 80 empêchait donc l'acheteur de déclarer le contrat résolu parce son comportement(ne pas payer et ne pas impartir de délai supplémentaire selon l'article 47-1
thus article 80 prevented the buyer from avoiding because the buyer's own actions of withholding payment and failing to set an additional period of time under article 47(1)
Le délai imparti à ces déclarations est de 15 minutes.
The time limit for statements is 15 minutes.
Délai imparti pour l'examen.
Time period for examination.
Fixez le temps imparti pour que les élèves terminent l'évaluation.
Set a time limit for students to finish an assessment.
Un délai approprié est imparti au déposant pour enlever les marchandises entreposées.
Fair notice is given to the depositor to relocate the stored goods.
Les temps impartis pour chaque niveau sont les suivants.
The times allowed for each level are.
Je crains que le temps imparti pour jouer le débile a expiré.
I'm afraid the time for you playing stupid has expired.
Délai imparti pour l'opération de transport TIR;
Time limit for transit(O) Time limit for the TIR operation.
Gestion des fonctions de traitement des demandes d'indemnités AIAL imparties à des tiers.
Management of any SABS claims handling functions outsourced to third parties.
Results: 42, Time: 0.1973

Top dictionary queries

French - English