INFORMAIENT in English translation

informed
informer
éclairer
aviser
renseigner
orienter
indiquer
guider
avertir
signaler
étayer
notified
aviser
informer
notifier
prévenir
avertir
signaler
communiquer
notification
alerter
inform
informer
éclairer
aviser
renseigner
orienter
indiquer
guider
avertir
signaler
étayer
educated
éduquer
sensibiliser
informer
renseigner
instruire
apprendre
éducation
élever
formation
eduquer

Examples of using Informaient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les descriptifs révisés recevraient à la présente session l'approbation tacite du Conseil d'administration sauf si au moins cinq membres informaient par écrit le secrétariat,
stated that the revised CPDs were to be approved by the Executive Board at this session on a no objection basis, unless five members informed the secretariat in writing,
les pays ayant répondu ont indiqué par quels moyens ils informaient l'autre Partie
impact by the activity, respondents indicated how they informed the other Party
des pilotes étrangers bénévoles des Tigres volants portaient des avis imprimés en chinois qui informaient les autochtones que le porteur était un pilote étranger qui se battait pour la Chine
foreign volunteer pilots of Flying Tigers carried notices printed in Chinese that informed the locals that this foreign pilot was fighting for China
les propriétaires informaient l'agence des disponibilités
According to it, landlords informed the agency of the accommodation available
les pays ayant répondu ont indiqué par quels moyens ils informaient l'autre Partie
impact by the activity, respondents indicated how they informed the other Party
l'étendue dont ces obligations informaient ce qui constituait l'exercice raisonnable
to what degree those obligations informed what was a reasonable
les documents utilisés par l'organisation et les propriétaires n'informaient pas suffisamment les locataires ou les locataires éventuels de la façon dont leurs renseignements personnels seraient utilisés et communiqués.
landlords were not adequate to inform tenants or prospective tenants about how their personal information would be used or disclosed; nor could these documents be considered a valid consent form for posting tenants' personal information on the website.
Le Représentant du Secrétaire général verrait sa tâche grandement facilitée si toutes les organisations humanitaires qui interviennent auprès des personnes déplacées dans leur propre pays informaient leurs agents sur le terrain de son mandat
It would significantly facilitate the work of the Representative if all humanitarian organizations with involvement with the internally displaced were to inform their field staff of his mandate
Le Représentant du Secrétaire général verrait sa tâche grandement facilitée si toutes les organisations humanitaires qui interviennent auprès des personnes déplacées dans leur propre pays informaient leurs agents sur le terrain de son mandat
It would significantly facilitate the work of the Representative if all humanitarian organizations involved with the internally displaced were to inform their field staff of his mandate
soumis au Conseil d'administration pour approbation tacite à la première session ordinaire de 2007, sauf si au moins cinq membres informaient par écrit le secrétariat,
submitted to the Board for approval on a no objection basis at the first regular session in 2007 unless at least five members had informed the secretariat in writing,
du Représentant permanent du Portugal(5 octobre 2000), des réponses dans lesquelles ceux-ci informaient le Comité du statut juridique, dans leurs pays respectifs, des personnes citées dans les lettres.
and the Permanent Representative of Portugal(5 October 2000), in which they informed the Committee of the legal status of the persons listed in the letters in their respective countries.
les pays en développement ne réagissaient pas toujours de façon positive quand des pays développés les informaient de la découverte d'avoirs apparemment d'origine illicite.
that"developing jurisdictions do not always respond positively when developed countries inform them of the discovery of assets believed to be illegally obtained.
de diverses activités de sensibilisation; et que les autorités informaient dûment les Coréens qui demandaient la nationalité japonaise du fait qu'ils étaient libres de conserver leur nom une fois naturalisés.
through education programmes and various awareness-raising activities; and that the authorities are extensively informing Koreans applying for Japanese nationality that they can determine their names freely after naturalization.
Ces lettres informaient les deux gouvernements que les membres du Conseil de sécurité se félicitaient de ma proposition d'envoyer une mission d'enquête dans la presqu'île de Bakassi,
By these letters, the two Governments were informed that the members of the Security Council welcomed my proposal that I should send a fact-finding mission to the Bakassi peninsula
Bien après la création du Centre cambodgien de déminage- programme qui a succédé en fait à celui créé par l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge(APRONUC)- les villageois cambodgiens n'avaient aucun moyen de connaître l'emplacement de ces mines, sauf lorsque des soldats ou les personnes vivant aux alentours d'anciennes zones de combats les informaient de l'existence d'une forte concentration de mines autour des bases militaires, des points d'eau
Long before the creation of the Cambodian Mine-Action Centre- which is actually the Cambodian successor programme to the programme created under the United Nations Transitional Authority in Cambodia(UNTAC)- Cambodian villagers had no way of knowing where mines were laid except when they were told by soldiers or those living around previous battle zones that there was a heavy concentration of mines around military bases,
Vous devez nous informer immédiatement si Vous soupçonnez qu'un Compte Business Travel est utilisé par une personne n'étant pas un Utilisateur autorisé
You must tell us immediately if You suspect that a Business Travel Account is being used by someone who is not an Authorised User
Le Groupe a été informé par le secrétariat que le document serait soumis en tant que document officiel pour la prochaine session du Groupe, en juillet, afin que les experts aient davantage de temps pour l'examiner
The Group was informed by the secretariat that the document will be submitted as formal document for the next session of the Group in July in order for the experts to have more time to review it
Il est tenu régulièrement informé par le Directeur Général des événements et situations signifi catifs
He is briefed regularly by the Chief Executive Offi cer on the signifi cant events
Le patient doit être informé que NUCYNTA Libération prolongée peut augmenter le risque de crises convulsives,
Patients should be advised that NUCYNTA Extended-Release may increase the risk of seizures, particularly when taken
Informer le demandeur qu'il peut au besoin demander une pause,
Tell the claimant that he or she may request a break as necessary,
Results: 57, Time: 0.094

Informaient in different Languages

Top dictionary queries

French - English