INQUIETS in English translation

worried
inquiéter
souci
inquiétude
peur
inquiet
crainte
craindre
t'en faire
concerned
préoccupation
inquiétude
souci
problème
crainte
concernent
préoccupé
préoccupante
intéressant
portent
anxious
anxieux
soucieux
impatient
inquiet
hâte
désireux
nerveux
angoissé
pressé
tenu
alarmed
alarme
réveil
alerte
avertisseur
inquiétude
détecteur
apprehensive
inquiet
appréhension
craintif
peur
appréhensif
craignant
appréhendent
restless
sans repos
inquiet
nerveux
agité
impatients
tourmenté
fébrile
uneasy
difficile
inquiet
mal à l'aise
gêné
nervous about
nerveux de
nerveux à propos
peur de
inquiets de
anxieux à propos de
nervosité de
concern
préoccupation
inquiétude
souci
problème
crainte
concernent
préoccupé
préoccupante
intéressant
portent
concerns
préoccupation
inquiétude
souci
problème
crainte
concernent
préoccupé
préoccupante
intéressant
portent
worry
inquiéter
souci
inquiétude
peur
inquiet
crainte
craindre
t'en faire
worrying
inquiéter
souci
inquiétude
peur
inquiet
crainte
craindre
t'en faire

Examples of using Inquiets in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On était inquiets, David.
We were frightened, David.
Vous êtes inquiets de naissance?
Were you born to worry?
Les inquiets(fr) documenter la révolte dans le quotidien.
Les inquiets(fr) documenting the everyday's revoltes.
Nous sommes inquiets, Anne.
We're worried about you, Anne.
Ils sont même inquiets pour mon toaster.
They're even worrying about my toaster.
Nous sommes particulièrement inquiets du sort de la nonne Ngawang Sangdrol.
We are particularly anxious about the fate of the nun Ngawang Sangdrol.
Nous étions inquiets qu'elle puisse te désigner.
We were afraid she might name you.
Nous sommes profondément inquiets de la situation en matière de sécurité qui prévaut en Iraq.
We express our deep concern about the security situation prevailing in Iraq.
Inquiets de l'usage croissant des stupéfiants,
Disturbed by the growth in the use of narcotic drugs,
Les gens sont inquiets.
People are worried about you.
Le temps qu'il faudra pour pouvoir racheter à nos actionnaires inquiets.
As long as it takes to raise capital to buy out our nervous shareholders.
On devrait être inquiets?
Should we be nervous about this?
Vous êtes inquiets?
Are we worried?
On est tous les deux inquiets.
We're both upset.
Les garçons sont très inquiets.
The boys are really worried about you.
Les gens sont inquiets, agités.
People are nervous, restless.
On était inquiets.
We were worried about you.
Les gens ont su que nous avions été inquiets.
The word leaked out that the U.S.G.S. had expressed concern.
Nous étions inquiets.
We were worried about you.
Je parie que tes parents sont inquiets.
I will bet your parents are worried about you.
Results: 1340, Time: 0.1217

Top dictionary queries

French - English