souci
concern
interest
order
problem
effort
attention
for the sake
desire
worry
view inquiétude
concern
worry
anxiety
alarm
disquiet
trepidation peur
fear
afraid
scary
fearful
nervous
terror
scared
worried
frightened
terrified inquiet
concern
anxious
worry
uneasy
restless
apprehensive
alarmed crainte
fear
concern
apprehension
awe
dread
worry
fearful craindre
fear
concern
be afraid
worry
fearful worry soucis
concern
interest
order
problem
effort
attention
for the sake
desire
worry
view crains
fear
concern
be afraid
worry
fearful inquiète
concern
anxious
worry
uneasy
restless
apprehensive
alarmed
You worry about your staff. Vous vous inquiétez au sujet de votre personnel. You don't have to worry , Phil, you're safe. Ne t'inquiète pas, Phil, tu n'as pas à t'en faire. They worry many consumers due to their possible toxicity for the human body. Ils inquiètent nombre de consommateurs du fait de leur éventuelle toxicité pour l'organisme. I worry that you will come to resent me and my son. Je crains que vous nous en vouliez à moi et mon fils. But you cannot be great if you worry about being hit. Mais vous ne pouvez pas être bon si vous inquiet à l'idée d'être frappé. Zélia, you shouldn't worry that much. How you worry , Dr. Holden. Vous vous inquiétez , Dr. Holden. I just worry that it's getting out of control! Je suis juste inquiète que ça devienne hors de contrôle! Finally, if these changes worry you, please contact us. Enfin, si ces dernières modifications vous inquiètent , n'hésitez pas à nous contacter. It may be a source of worry because of risks and limitations. On peut craindre des risques et des limites. An area of student need, involving frequent worry and nervousness. Volet des besoins de l'élève qui est souvent inquiet et nerveux. But you don't have to worry , really. Mais tu n'as pas à t'en faire , vraiment. You needn't worry , friend. Ne vous inquiétez pas, mon ami. But I would worry less if he were a chess master. Mais je serais moins inquiète s'il était champion d'échecs. You needn't worry about her anymore. Vous n'avez plus rien â craindre . What examples of health care insurance fraud worry you the most? Quels exemples de fraude à l'assurance maladie vous inquiètent le plus? never worry about Cliff Barnes again. jamais inquiet au sujet de Cliff Barnes désormais. You, uh, you don't have to worry about me. Tu n'as pas à t'en faire pour moi. You need not worry about anything. Ne vous inquiétez pas à propos de quoi que ce soit. How I worry when I see my daughter leave in the morning. Comme je suis inquiète quand ma fille part le matin.
Display more examples
Results: 1984 ,
Time: 0.0863