développementrenforcementgénéralisationintensificationl'élargissementtranspositionaccroissementtransposition à plus grande échelleintensifierpassage à l'échelle
L'organisation et/ou intensification des campagnes de vulgarisation des divers textes législatifs concernant la femme,
Organizing and/or stepping up campaigns to disseminate the various legislative texts concerning women,
Cette restructuration est intervenue à la suite d'une intensification des attaques des rebelles sur la capitale qui a augmenté la tension ethnique au sein de la population de Bujumbura.
This reorganization came on the heels of an escalation of rebel attacks on the capital which increased ethnic tensions among the people of Bujumbura.
Intensification de l'aide en faveur des échanges,
Stepping up support for trade,
Le Conseil a rappelé que les parties au conflit devaient faire preuve de retenue afin d'éviter une intensification des tensions.
The Council reiterated the need for self-restraint on the part of the parties in conflict in order to avoid an escalation of tension.
La volatilité des marchés ces derniers mois tient à la fois à des forces macroéconomiques et à une intensification de l'incertitude entourant la réglementation.
Market volatility over the past couple of months has reflected both macroeconomic forces and heightened regulatory uncertainty.
Intensification du processus de paix,
Stepping up the peace process,
L'intervenante demande une intensification des efforts et un esprit de compromis
She called for stepped-up efforts and a spirit of compromise
j'ai constaté une intensification de l'activité et du débat autour de cette question.
I have witnessed heightened activity and debate on the subject.
Intensification des activités de la Fondation euro-arabe de Hautes Études à Grenade,
Stepping up the activities of the Euro-Arab Foundation for Higher Studies,
C'est la raison pour laquelle nous sommes favorables à une intensification des efforts internationaux mis en place au sein des Nations Unies pour endiguer la propagation de la pandémie en Afrique.
That is why we favour stepping up international efforts agreed within the United Nations to reduce the spread of that pandemic in Africa.
L'histoire des 20 dernières années en Méditerranée démontre qu'une intensification de la militarisation des routes migratoires équivaut à une augmentation du nombre de morts.
The history of the last 20 years in the Mediterranean shows that stepping up the militarization of migration routes is only cause to more death.
Ii Intensification de la coopération internationale
Intensification de la coopération/des initiatives conjointes entre les organismes régionaux des Nations Unies
Strengthened cooperation/ joint initiatives between United Nations regional entities
Intensification de la coordination et de l'échange d'informations avec les ONG de façon à promouvoir les activités de soutien à la protection menées par d'autres organismes compétents opérant dans la République;
Strengthened coordination and exchange of information with NGOs, thus promoting protection support from other relevant agencies operating in the Republic;
Intensification des efforts qui contribueront à éliminer le racisme,
Strengthened efforts which will contribute to the elimination of racism,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文