Examples of using
Jours après l'adoption
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Décide que les dispositions énoncées aux paragraphes 19 à 25 ci-dessous prendront effet 10 jours après l'adoption de la présente résolution, à moins que le Secrétaire général ne fasse savoir au Conseil
Decides that the provisions set forth in paragraphs 19 to 25 below shall come into force ten days after the date of adoptionof the present resolution unless the Secretary-General notifies the Council that an effective cease-fire has been establishedthe Security Council;">
Notre réunion d'aujourd'hui au Conseil de sécurité se tient deux jours après l'adoption de la résolution 1850(2008),
We come before the Security Council two days after adoption of resolution 1850(2008), the first resolution
180 jours après l'adoption de la présente résolution, sur la base du rapport le plus récent du Secrétaire général,
180 days after the adoption of this resolution and on the basis of the most recent report of the Secretary-General, a thorough review
180 jours après l'adoption de la présente résolution,
180 days after the adoption of the present resolution
Dans la résolution 1455(2003), il est demandé à tous les États de présenter un rapport actualisé au Comité, au plus tard 90 jours après l'adoption de la résolution, sur toutes les dispositions qu'ils auront prises pour appliquer les mesures visées au paragraphe 4 b de la résolution 1267(1999),
Resolution 1455(2003) calls upon all States to submit an updated report to the Committee no later than 90 days from the adoption of the resolution on all steps taken to implement the measures imposed by paragraph 4(b) of resolution 1267(1999), paragraph 8(c)
au plus tard 90 jours après l'adoption de la résolution, quelles mesures ils ont prises à l'égard des personnes,
no later than 90 days from the date of adoptionof resolution 1390(2002), on the implementation of paragraph 2 of the resolution,
La Commission a commencé officiellement à fonctionner 30 jours après l'adoption de la loi.
The Commission officially started to function 30 days after the adoption of the law.
La sélection de ces représentants sera communiquée au Bureau du Comité spécial endéans 45 jours après l'adoption de cette décision;
Selections should be communicated to the Bureau of the Ad Hoc Committee no later than forty-five days after the adoption of this decision.
Prie le Secrétaire général de lui rendre compte de la mise en œuvre du mandat du BINUCA tous les quatre-vingt-dix jours après l'adoption de la présente résolution;
Requests the Secretary-General to report to the Security Council on the implementation of BINUCA's mandate every 90 days after the adoption of this resolution;
Serry(parle en anglais): C'est un honneur pour moi que de faire cet exposé devant le Conseil deux jours après l'adoption de la résolution 1850 2008.
Mr. Serry: I am honoured to brief the Council two days after the adoption of resolution 1850 2008.
Prie le Secrétaire général de lui rendre compte de l'exécution du mandat de la MINUSS tous les 60 jours après l'adoption de la présente résolution;
Requests that the Secretary-General report to the Security Council on the implementation of the UNMISS mandate every 60 days following the adoption of the resolution;
La loi portant adoption de la Convention et la Convention seront présentées à la Cour constitutionnelle par le Gouvernement dans un délai de six jours après l'adoption de la loi.
The enabling legislation and the Convention will be referred to the Constitutional Court by the Government within six days of the adoption of the law.
Inspectera au plus tard 30 jours après l'adoption de la présente décision toutes les installations figurant sur la liste à laquelle il est fait référence à l'alinéa a du paragraphe 1 ci-dessus;
Inspect not later than 30 days after the adoption of this decision, all facilities contained in the list referred to in paragraph 1(a) above;
Quelques jours après l'adoption de la résolution, l'Iraq a informé le Conseil de sécurité qu'il était prêt à se conformer aux dispositions de la résolution nonobstant la nature rigoureuse des obligations imposées.
A few days after the adoption of the resolution, Iraq informed the Security Council of its readiness to comply with the provisions of the resolution despite the harsh nature of the obligations imposed thereby.
L'on ne peut que se réjouir de ce que le présent débat se déroule quelques jours après l'adoption par l'UNESCO de la Convention sur la protection et la promotion de
We are happy to see that this debate is taking place a few days after UNESCO's adoption of the Convention on the Protection of the Diversity of Cultural Contents
Le 19 septembre 2006- soit 90 jours après l'adoption de la résolution 1689(2006)- la Chambre et le Sénat ont adopté des versions identiques du projet de loi de 2006 portant réforme de la législation forestière.
On 19 September 2006-- 90 days after the adoption of resolution 1689(2006)-- the House and Senate passed identical versions of the act adopting the National Forestry Reform Law of 2006.
au plus tard 30 jours après l'adoption de ladite décision.
in the expulsion decision, but no later than 30 days after the adoption of such a decision.
Cette carte a été affichée, dans un gestion de défi, sur le site Web du Ministère israélien de la défense le 23 octobre 2003, deux jours après l'adoption par l'Assemblée générale de la résolution ES-10/13.
The map was defiantly posted on the web site of the Israeli Ministry of Defence on 23 October 2003, two days after the General Assembly adopted resolution ES-10/13.
Prie le Secrétaire général de lui rendre compte aux fins d'examen, au plus tard 90 jours après l'adoption de la présente résolution et tous les 90 jours par la suite,
Requests the Secretary-General to report to the Council for its consideration no later than every 90 days after the adoption of this resolution on progress being made on,
N'importe quel membre du public peut se pourvoir en appel d'un règlement de restriction provisoire devant la Commission des affaires municipales de l'Ontario, pourvu que l'appel ait été reçu moins de 60 jours après l'adoption du règlement.
Any member of the public has the right to file an appeal to the Ontario Municipal Board objecting to the By-law, provided the appeal is received by the municipality within 60 days of the passing of the By-law.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文