Examples of using
L'âge minimum requis
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'âge minimum requis pour se porter candidat aux élections législatives a été réduit de 25 à 23 ans
The minimum age required to stand as a candidate in the legislative elections was lowered from 25 to 23 years,
de prendre un emploi, pour autant que le ou la titulaire ait atteint l'âge minimum requis.
the possibility of access to employment, providing that the minimum age requirement is met.
comporte des dispositions sur les conditions de travail des jeunes salariés et l'âge minimum requis pour signer un contrat d'embauche.
regulations that were based on it, which includes the implementation of provisions regarding the minimum age required for signing employment contract and working conditions for young employees.
La notion de << travail des enfants >> désigne tout type de travail pour lequel l'enfant est trop jeune- parce qu'il n'a pas atteint l'âge minimum requis- ou qui, par sa nature ou les conditions dans lesquelles il s'exerce,
Child labour concerns work for which the child is either too young-- work done below the required minimum age-- or work which,
autres documents d'admission l'acte de naissance délivré par l'état civil, qui confirme l'âge minimum requis.
take note of the birth certificate issued by the Civil Registry to confirm compliance with the minimum age requirement.
embaucher des apprentis handicapés, quel que soit leur âge pour les autres segments de la population, l'âge minimum requis est de 24 ans.
which authorizes companies to hire apprentices with disabilities regardless of age for the other segments of the population, the minimum age requirement is 24 years.
les deux parties sont tenues d'avoir atteint l'âge minimum requis et de consentir l'uneLes conjoints ont les mêmes droits et les mêmes devoirs, et doivent résoudre ensemble tout ce qui concerne l'éducation des enfants et tous autres problèmes familiaux.">
Family Code stipulates that"The parties must meet the minimum age requirement and mutually consent to marriage
L'âge minimum requis pour intégrer un <<corps>> de police est de 18 ans; le dossier de candidature doit contenir entre autres un extrait d'acte de naissance délivré par le registre civil, qui atteste que l'intéressé a atteint l'âge minimum requis.
The minimum agefor joining any of the police forces is 18. The competent Government agencies demand, among other things, the birth certificate issued by the Civil Register as proof that the person has reached the minimum age for recruitment.
Bien qu'il n'y ait aucun âge minimum légal pour travailler, la Commission des normes d'emploi peut, en vertu de la Loi sur les normes d'emploi, déterminer les emplois que les moins de 17 ans peuvent occuper et les circonstances de ces emplois, en établir les conditions et l'âge minimum requis.
Although there is no legal minimum age for employment, the Employment Standards Board can, under the Employment Standards Act, specify the circumstances and occupations in which persons under 17 years of age may be employed, fix the conditions of such employment and prescribe the minimum age for such employment.
La seconde exception concerne les individus qui se marient avant l'âge minimum requis.
The second exception refers to the individuals who get married before attaining the minimum age.
Pour le service militaire obligatoire, l'âge minimum requis est de 18 ans;
For compulsory draft, the minimum age is 18 years;
Notez que dans certaines régions, l'âge minimum requis est supérieur à 12 ans.
Note that in some regions the minimum age is older than 12.
Pour l'engagement volontaire dans les forces armées de la République de Pologne, l'âge minimum requis est de 17 ans.
For voluntary joining of the Armed Forces of the Republic of Poland, the minimum age is 17 years.
Pour l'élection à la Rajya Sabha, ou Chambre haute, l'âge minimum requis est fixé à 30 ans.
For Rajya Sabha(the Upper House of the Indian Parliament), the lower age limit is 30 years.
Pour réserver nos appartements, l'âge minimum requis est de 30 ans,
The minimum age to book an apartment is 30 years old,
il n'existe aucune restriction, la seule condition étant que les parties au mariage aient l'âge minimum requis.
there are no restrictions relating to age so long as the parties concerned have attained marriageable age.
Dans le cas où vous n'avez pas l'âge minimum requis, vous devez être accompagné par vos parents
In case you are under aged, you must be escorted by your parents or have a relevant
Cependant, si l'un des partenaires est le substitut des parents(« in loco parentis»), comme un enseignant ou un tuteur, l'âge minimum requis est de 18 ans.
However, if the partner is acting"in loco parentis", e.g. as a teacher or a guardian, the minimum age is 18.
Pour d'autres travaux jugés dangereux, l'âge minimum requis est de 18 ans révolus selon le décret no 55/PR/MTJS/DTMOPS du 19 février 1969 relatif au travail des enfants.
Where other jobs considered dangerous are concerned, the minimum age is 18, in conformity with decree No. 55/PR/MTJS/DTMOPS of 19 February 1969 relating to child labour.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文