Examples of using
L'accord final
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Bien que l'accord final sur la nouvelle convention de l'OIT ne soit pas attendu avant juin prochain,
While final agreement on the new ILO convention is not expected until next June,
processus de négociation et elle est définie dans l'accord final entre toutes les parties qui incorpore formellement le site au système officiel d'aires protégées.
is reflected in a final agreement between all parties recognizing the voluntarily conserved site as part of the formal protected areas system.
L'extension de son statut fut le sujet d'un débat animé jusqu'à l'accord final entre les gouvernements d'Autriche
This entailed a much greater level of self-government in the province; the extent of which was a topic of heated debate until a final agreement between the governments of Austria
de l'organisation de data room, à la due diligence, et jusqu'à l'accord final et ses suites.
from the organization of the data room, through the due diligence until the closing agreements and beyond.
il n'est donc pas impossible que vos mécanismes institutionnels respectifs prévoient une intervention avant le stade de l'accord final.
it is not therefore impossible to organize your respective institutional systems to enable intervention before the stage of final agreement is reached.
Dans l'accord final, le Cambodge accepte une neutralité édulcorée,
In the final agreement, Cambodia accepted a watered-down neutrality,
L'accord final sur le nucléaire iranien, scellé à Vienne, le 14 juillet, après plus de 22 mois d'intenses négociations entre l'Iran et les 5+1 grandes puissances(Etats-Unis, Russie, Chine, France, Royaume-Uni et Allemagne) est à l'origine de l'inquiétude des pays arabes du Golfe et d'Israël qui voient d'un mauvais oeil cet accord..
The final agreement over the Iranian nuclear program sealed in Vienna on July 14th, after more than 22 months of intense negotiations between Iran and the 5+ 1 major powers is causing a concern among Gulf Arab countries and Israel, who have a dim view of this agreement..
le prix final sera bien sûr ajusté à… nous évaluerons le poids, et l'accord final sera bien sûr, le reflet d'un accord mutuel sur le volume.
by stone… the final price will, of course, be adjusted to, uh- Let us suppose the weight, and the final settlement… will, of course, reflect the mutually determined volume.
S'il ne figure pas de dispositions de cette nature dans l'accord final, pour respecter les droits de l'homme,
If such provisions are not contained in the final agreement, to comply with hu- man rights,
L'Accord final du Cycle d'Uruguay sur l'Accord général sur les tarifs douaniers
The Final Agreement of the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs
L'accord final sur le cadre financier pluriannuel(2014-20)
The final agreement on the EU's multiannual financial framework(2014-20)
L'accord final sur l'abolition des armées
Final agreement on the abolition of the entity armies
y compris l'accord final sur les frontières dans la région,
including final agreement on the boundaries of the area,
Par exemple, une fois que l'accord final sur le nouveau Protocole de Kyoto sera conclu,
For example, once the final agreement on the new Kyoto Protocol is made,
Par conséquent, une exemption horizontale pour tous les services publics doit être introduite dans l'accord final, de même que les clauses suspensives
Therefore, a horizontal exemption for all public services must be included in the final agreement; and standstill
dans l'Accord intérimaire de 1996 et les inclure dans l'Accord final prévu dans l'Accord de Tripoli de 1976;
1996 Interim Agreements and to include them in the Final Agreement provided for in the 1976 Tripoli Agreement;.
dans le pays d'accueil, tel qu'intégré dans l'accord final sur la directive Services, doit être préservé 25.
enforce labour standards in the host country, embodied in the final agreement on the Services Directive" must be.
Le premier résultat de ce processus de négociation entre Guatémaltèques a été l'Accord général relatif aux droits de l'homme, entré immédiatement en vigueur, soit près de trois ans avant la signature de l'Accord final pendant que se poursuivaient les négociations sur d'autres questions.
The first result of that process of negotiation between Guatemalans had been the General Agreement on Human Rights, which had come into force immediately, i.e. nearly three years before the signing of the Final Agreement and while negotiations were continuing on other questions.
Le 24 janvier, le Premier Ministre Shimon Pérès a assuré le maire de la colonie de peuplement de Maaleh Adumim que l'accord final avec les Palestiniens reconnaîtrait le maintien de l'application de la loi israélienne au peuplement, ce qui équivaudrait à l'annexion de la colonie par Israël.
On 24 January, Prime Minister Shimon Peres promised the mayor of the Maaleh Adumim settlement that Israeli law would continue to be applied to the settlement as part of a final agreement with the Palestinians. The statement reportedly amounted to an annexation of the settlement to Israel.
De surcroît, les modalités de négociation comportent un avertissement selon lequel les pays en développement ne seront pas tenus de mettre en œuvre l'accord final dans les cas où le soutien
Furthermore, the negotiating modalities include a caveat which affirms that developing countries will not be required to implement the final agreement in cases where support
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文