Examples of using
L'espèce
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
L'espèce est décrite en 1982 par le parasitologiste tchèque František Moravec
The genus was circumscribed by Czech mycologists František Kotlaba
L'espèce est décrite pour la première fois par Elliot Pinhey en 1962 sur la base de quatre spécimens mâles collectés en 1959 et 1962.
The genus was first described by Reginald Frederick Lawrence in 1962, who described all of the species in the genus between 1962 and 1966.
L'espèce s'est répandue dans la quasi-totalité des régions tempérées d'Amérique du Nord,
The plant is native in the Americas in temperate zones but has been introduced
L'espèce ligneuse adapte plus c'est le Hêtre suivi par Frêne,
The most suitable type of wood is Beech followed by Ash,
JH: L'espèce humaine est en train de perdre son lien avec l'un des plus beaux phénomènes de la nature.
JH: As a species, humans are losing contact with one of the most beautiful phenomena in nature.
Un de nos plats préférés ici est l'espèce de purée de citrouille épicée,« Khumdaki Subzi«.
One of our favourite dish is a kind of spicy pumpkin purée called"Khumdaki Subzi.
Toutefois, je ne veux pas perdre l'espèce de sensibilité que les peintures doivent au processus du travail plus lent qu'elles requièrent.
However, I don't want to lose the type of sensibility that the paintings owe to the slower working process they require.
Le nombre et l'espèce de bétail est aussi un critère de richesse dans la zone.
The number and type of animals owned is also a criteria for wealth.
Le Tribunal conclut que les observations qui lui ont été faites en l'espèce chevauchent dans une certaine mesure certaines des demandes d'exclusion qu'il a rejetées antérieurement.
The Tribunal finds that the submissions before it in the present instance overlap to a certain extent with some of the requests for exclusions that it denied previously.
En outre, sa chair est consommée par les Inuits et l'espèce a une importance socioculturelle
Polar bear meat is consumed by Inuit and the animal has special socio-cultural
J'estime qu'en l'espèce cette divulgation ne ferait que violer le droit à la vie privée d'un évaluateur.
I am of the opinion that in the instant case, this disclosure would serve no other purpose than to violate an assessor's right to privacy.
L'espèce étant une"stratège K", il lui faudra probablement beaucoup plus de temps pour surmonter d'autres impacts.
Due to the species being a‘K strategist' it is likely that it will take even longer to recover from further impacts.
Bien que l'espèce soit officiellement protégée, il n'y a pas de contrôle réel de ses prises dans les eaux internationales Elvira et Gessner, 1996.
Although the species is formally protected, there is no real control on its catch in international waters Elvira and Gessner, 1996.
Ce n'est pas l'espècela plus forte qui survie,
It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent,
Réjouissez-vous, l'espèce abeille n'a pas eu un jour de congé en 27 millions d'années.
You will be happy to know that bees, as a species, haven't had one day off in 27 million years.
Ce prix est fixé selon l'espèce et un rabais de 10$ est accordé si l'animal est stérilisé.
This price is set according to the specie and a $10 discount is given if the animal is spayed or neutered.
L'espèce de force que vous utilisez a brouillé mes instruments,
Some kind of force of yours has jammed my instruments
Le Comité note qu'en l'espèce l'État partie a reconnu que les requérants avaient épuisé toutes les voies de recours internes.
The Committee notes that in the instant casethe State party has recognized that the complainants have exhausted all available domestic remedies.
C'est pourquoi, quelle que soit l'espèce considérée, cette technique est encore peu utilisée pour la multiplication commerciale des variétés.
This is why, regardless of the species considered, the technique is as yet little used for commercial propagation purposes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文