Examples of using
L'utilisation normale
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les sièges doivent être montés et, s'ils sont conçus pour être déplacés pendant l'utilisation normale de la voiture, ils doivent être fixés dans leur position d'utilisation normale par leur seul système propre de réglage ou de verrouillage.
The seats shall be fitted and, if intended to be moved during the normal use of the car, shall be fixed in the normal seating position using only their own adjustment or locking system.
Les joints d'étanchéité des accessoires exigeant une manipulation qui sont manipulés pendant l'utilisation normale des citernes, des conteneurs-citernes
Gaskets ensuring the leakproofness of fittings requiring manipulation that are manipulated during the normal use of tanks, tank-containers
Les dommages dus au freinage, à l'utilisation normale du véhicule ou à la casse ne constituent pas des dommages accidentels, en particulier
Damage to brakes, damage caused during normal operation of the vehicle, and simple fracture damage do not constitute accident damage;
seules les parties constituantes qui restent visibles lors de l'utilisation normale d'un produit complexe sont protégées.
only the component parts that remain visible during the normal use of a complex product are protected.
les rayons laser ne peuvent pas s'échapper pendant l'utilisation normale de l'imprimante.
the laser beam cannot escape during any phase of normal user operation.
monté de telle manière qu'il puisse supporter les contraintes résultant de l'utilisation normale du véhicule ou d'une combinaison de véhicules.
fitted in such a way that it is capable of withstanding the stresses arising during normal operation of the vehicle, or combination of vehicles.
La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun.
HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal useof the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of.
La garantie limitée de HP Inc.(HP) ne couvre que les défectuosités qui surviennent lors de l'utilisation normale du produit et est invalidée si.
HP Inc.(HP)'s limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal useof the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of.
Les dommages qui surviennent pendant l'utilisation normale de l'appareil, s'il n'est pas causé par une mauvaise utilisation, ne seront pas facturés à la facture du client
Damages that occur during normal use of the equipment, if not caused by misuse, will not be charged to the customer's bill and will be repaired
Si les clients excèdent l'utilisation normale, Salt peut prendre des mesures pour garantir la meilleure qualité de service possible pour tous les clients,
If a customer exceeds the normal usage, Salt may take measures to ensure the best quality of service for all customers,
couvrant les dommages causés par l'utilisation normale ou la durée de vie ou de fonctionnement d'une pile(le temps de fonctionnement) avant son remplacement
implied that covers damage caused by normal use, or covers or implies how long the battery pack will run(run time)
Outre la conséquence de l'utilisation normale et du remplacement des inventaires, la variation nette de 75 196$
Other than as a consequence of normal usage and turn over, the net variation of $75,196 between December 31,
d'autres parties s'inquiètent de l'établissement d'organes administratifs qui risquent d'empêcher l'utilisation normale des expressions culturelles traditionnelles par des auteurs, artistes et éditeurs.
while others are concerned at the establishment of administrative bodies that would impede the normal use of TCEs by authors, artists and publishers.
dans les bases de données de FYTE à des fins autres que l'utilisation normale du service telle que décrite dans les présentes conditions contractuelles.
in the FYTE databases for purposes other than a normal use of the service as laid down in these contractual terms and conditions.
l'exercice normal des droits de propriété et l'utilisation normale du domaine public,
the normal exercise of property rights, the normal use of the public domain,
détériorer le service ou empêcher l'utilisation normale ou la jouissance du service par d'autres utilisateurs.
deteriorate the service or prevent the normal use or enjoyment of the service by other users.
Le contenu ne peut donc être reproduit qu'avec notre accord exclusif et/ou être utilisé par ailleurs dans un cadre dépassant l'utilisation normale de ce site Web, dans la mesure où une telle utilisation n'est pas autorisée en vertu des droits de propriété intellectuelle applicables.
Our exclusive permission is required to reproduce the content and/or to use it in a manner that extends beyond the normal use of this website, insofar as this type of usage is not allowed on the basis of applicable intellectual property laws.
Les joints qui assurent l'étanchéité d'organes appelés à être manoeuvrés dans le cadre de l'utilisation normale de la citerne(véhicule-citerne, citerne démontable
Gaskets ensuring the leakproofness of fittings requiring manipulation during normal use of tank-vehicles, demountable tanks and battery-vehicles,
servent à contrôler l'instrumentation dans les limites de l'utilisation normale, et donc à vérifier l'indication de BON
it is intended to control the equipment within the limits of the normal use, and then to verify the indication of Good
de faire tout usage outrepassant l'utilisation normale de visite du site et l'utilisation des services offerts.
use them in any way that goes beyond the normal use of the Website or the services offered.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文