LÉGÈRE AUGMENTATION DU NOMBRE in English translation

slight increase in the number
légère augmentation du nombre
légère hausse du nombre
léger accroissement du nombre
small increase in the number
légère augmentation du nombre
petite augmentation du nombre
faible augmentation du nombre
modest increase
augmentation modeste
hausse modeste
légère augmentation
légère hausse
accroissement modeste
modeste progression
modeste croissance
faible augmentation
faible hausse

Examples of using Légère augmentation du nombre in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on a enregistré une légère augmentation du nombre de poursuites engagées par l'autorité de tutelle en vue de défendre les droits
there was a slight increase in the number of criminal charges filed by the custody authority with the aim to protect the rights
Une légère augmentation du nombre d'atteintes à la sécurité commises au cours de la période considérée
A small increase in the number of security incidents during the reporting period and recent resurgence in
Tout en notant une légère augmentation du nombre de femmes élues au Parlement,
While noting a slight increase in the number of women elected to parliament,
Le nombre d'habitants dans les centres ruraux a diminué entre les deux recensements mais on note une légère augmentation du nombre de personnes vivants dans d'<< autres zones rurales.
There was a drop in the population living in rural centres between the two Censuses and a small increase in the number living in"other rural areas.
En 1999, on a relevé une légère augmentation du nombre de cas d'incapacité temporaire de travail(38,1)
In 1999, there is a slight increase in cases of temporary disability(38.1)
Les résidents observeront probablement une légère augmentation du nombre de survols liés à la mise en œuvre de la RNP, bien
Residents are likely to be able to observe a small increase in overflight related to the implementation of RNP,
On note une légère augmentation du nombre de femmes au Congrès national depuis les élections de 2002- 8 sénatrices(14,8% du total) et 42 députées fédérales 8,2% du total.
There was a small increase in women's participation in the National Congress as a result of the 2002 elections- 8 female senators(14.8% of the total) and 42 female federal deputies 8.2% of the total.
Il fait apparaître une légère augmentation du nombre d'enfants exposés au risque de pauvreté, qui est passé de 19,5% en 2003 à 22,5% en 2004.
This indicates a slight rise in the numbers of children under the age of 17 at risk of poverty from 19.5 per cent in 2003 to 22.5 per cent in 2004.
des métaux ont entraîné une légère augmentation du nombre de sociétés gérantes de projets en 2011, car on s'attendait à ce que 884 d'entre elles comptent pour un investissement total potentiel de 17 G.
metals resulted in a slight increase in the number of project operators in 2011 as 884 of them were expected to account for a possible $17 billion in total investment.
Les coordonnateurs résidents ont indiqué qu'il fallait s'attendre à une légère augmentation du nombre de demandes adressées aux organismes des Nations Unies en matière d'accès à la technologie,
The resident coordinators have indicated that a slight increase in demand is expected on facilitating access to technology through the United Nations system; Asia appears to
femmes à la vie politique et publique du pays malgré une légère augmentation du nombre de femmes dans le corps diplomatique.
public life of the country remains very limited, despite a small increase in the representation of women in the Foreign Service.
ce qui s'est traduit par une légère augmentation du nombre de femmes qui font un travail rémunéré.
This has led to a slight increase in the number of women that are gainfully employed.
le transport aérien est le seul secteur où il y a eu une légère augmentation du nombre de voyageurs par rapport à la même période de 2001.
maritime transport grew, while only air transport has shown slight increase in number of passengers compared to the same period in 2001.
L'intervenante a le plaisir de signaler qu'il y a eu une légère augmentation du nombre de femmes entrées au parlement et au Gouvernement à la suite des élections de mai 2003,
She was pleased to report that there had been a slight increase in the number of women in parliament and in the Government following the elections in May 2003,
En 2003, tout en notant une légère augmentation du nombre de femmes élues au Parlement,
In 2003, while noting a slight increase in the number of women elected to Parliament,
Bien que le ralentissement progressif de l'opération sud-africaine de rapatriement ait suscité une légère augmentation du nombre des demandes émanant de candidats au rapatriement souhaitant s'inscrire pour rentrer chez eux avant la date limite du 31 août,
Although the phasing out of the South African Repatriation operation generated a slight increase in the number of inquiries from applicants wishing to register to return before the 31 August deadline, the number of returnees continued
on a constaté une légère augmentation du nombre des pays qui ont enregistré un déficit budgétaire en 2006 par rapport à 2005(le nombre passe de 27 à 30)
there was a slight increase in the number of countries having budget deficits in 2006 relative to 2005(from 27 to 30), owing to increases
La figure 3 montre une légère augmentation du nombre de demandes de soutien technique au cours des deux dernières années,
Figure 3 shows a slight increase in the number of inquiries related to technical support in the past two years,
nous désirons vous rassurer: nous connaissons une légère augmentation du nombre de membres par rapport la saison dernière,
we want to reassure you: there was a slight increase in the number of pass holders from last season,
8 de plus qu'en 2001, ce qui dénote une légère augmentation du nombre de cas imputables aux agents de l'État.
indicating a slight increase in the number of cases where responsibility was attributable to State agents.
Results: 85, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English