Examples of using
Small increase
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
A small increase was registered in contraventional sanctions for discriminatory public speech 4.
Il a été enregistré en outre une légère augmentation du nombre(4) de sanctions appliquées à la suite de discours publics de caractère discriminatoire.
This was slightly mitigated by a small increase in population in other rural communes.
Elle est légèrement atténuée grâce à une petite progression de la population dans les autres communes rurales.
The changes to these forms increased information requirements, hence a small increase from the 2014 count.
Les modifications aux formulaires ont augmenté l'information demandés d'où la légère hausse du nombre d'exigences par rapport à celui de 2014.
A small increase of temporary staff in the unit is expected to reduce its increased burden.
Un accroissement limité du personnel temporaire servant au sein de la Section des enquêtes devrait contribuer à alléger la charge de travail qui s'est alourdie.
A small increase of $3,200 in non-post resources relates to the requirements for office automation equipment.
La légère augmentation de 3 200 dollars relative à celles-ci permettra de faire face aux besoins en matériel de bureautique.
The small increase in self-evaluations in 2000 is due to better compliance with monitoring and evaluation guidelines.
La légère augmentation observée en 2000 est due à une meilleure application des lignes directrices en matière de suivi et d'évaluation.
A relatively small increase to Canadian TB R&D investments could have the following impact.
Une légère augmentation des investissements canadiens en R et D sur la TB pourrait avoir les impacts suivants.
He hoped that the next General Conference session would adopt a full budget without cuts or allow a small increase.
Il espère que la prochaine session de la Conférence générale adoptera un budget intégral sans réduction ou autorisant une légère croissance.
In the 1969 elections the party retained its two seats with a small increase in its share of the vote to 1.4.
En 1969, le parti conserva ses deux sièges à la Knesset lors des élections législatives, avec un petit accroissement des suffrages en leur faveur à 1,4.
entail a small increase in the average production costs per kwh.
naturellement, par une légère majoration des coûts moyens de production par kWh.
Since 1980 there has been a steady decline in catches with an indication of a small increase in 1984 and 1985.
I1 y a eu m e baisse r6guli6re des prises depuis 1980 avec un l6ger accroissement en 1984 et 1985.
The Surface Technology division recorded sales of CHF 64.7 million, which represents a small increase of 1.8% 0.6% after adjustments.
La division Technologie des surfaces a enregistré avec un chiffre d'affaires de 64,7 millions une légère croissance de 1,8% 0,6% en valeur corrigée.
developing countries are expected to see a further small increase.
développés devrait se maintenir, tandis que dans les pays en développement il devrait continuer à augmenter légèrement.
Exposure to air pollutants associated with shale gas development may lead to a small increase in the risk of cancer
L'exposition aux polluants atmosphériques associés à la mise en valeur du gaz de schiste pourrait entraîner une légère augmentation du risque de cancer
The small increase can be attributed to salary increases
Cette légère hausse est attribuable aux augmentations salariales
The Advisory Committee notes that there was a small increase in both the number of appeals filed and the number of cases disposed
Le Comité consultatif note qu'il y a eu une légère augmentation à la fois du nombre de recours déposés
The reduced snowpack has occurred despite a small increase in winter precipitation-thus, it reflects warmer
Ce paquet de neige s'est réduit en dépit d'une petite augmentation des précipitations d'hiver;
A small increase is expected in 2013(between 1%
Une très légère hausse est attendue pour l'année 2013(1 à 2%),
structure of the Office of the Special Representative would remain as described in my report of 18 March 2002, except for a small increase in the military and civilian police advisory units.
spécial resteraient essentiellement celles que j'ai décrites dans mon rapport du 18 mars 2002, à l'exception d'une légère augmentation des effectifs de conseillers militaires et de police civile.
There is also a small increase in energy from peaking units in the USA,
On remarque également une faible augmentation de la production d'énergie en centrale de pointe aux États-Unis,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文