LA CONSCIENCE in English translation

consciousness
conscience
connaissance
conscient
conscience
opinion
awareness
sensibilisation
conscience
connaissance
connaître
sensibiliser
mieux connaître
notoriété
sensibilité
conscientisation
conscients
conscious
conscient
conscience
soucieux
consciemment
délibérés
sachant
aware
conscient
conscience
connaissance
sensibiliser
connaître
au fait
courant
informés
sachant
attentifs
consciousnesses
conscience
connaissance
conscient

Examples of using La conscience in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
le planning, la maîtrise et la conscience de leurs responsabilités.
fully aware of their overall project responsibility.
La conscience. La préconscience, juste sous la surface,
The conscious, the preconscious, submerged just below the surface,
Les gens à la conscience troublée continueront-ils toujours à jouer au négativisme face au génocide rwandais,
Will those with uneasy consciences continue forever to play dumb with regard to the Rwandan genocide,
il faut avoir la conscience de l'existence de plusieurs possibles Quasi-reale.
we must be aware that there are many possible Quasi Reales.
ne s'en occuperont, que ceux dont la conscience s'en accorde.
it will only be dealt with by those whose consciences agree with it.
l'éducation démocratique enseigne"la participation consciente à reproduire leur société, et la conscience de la reproduction sociale.
democratic education teaches students"to participate in consciously reproducing their society, and conscious social reproduction.
Un opéra onirique, sophistiqué, révélant les faces cachées de la conscience humaine voire historique.
A dreamlike and sophisticated opera which shows hidden sides of human or even historic consciousnesses.
qu'ils sont vécus à un niveau plus profond que la conscience.
take place behind the mind and are experienced at a deeper than conscious level.
il faut faire rentrer l'inconscient dans la conscience.
you must bring what is the unconscious into the conscious.
selon plusieurs la plus importante, est la conscience de soi.
the most important- is to be conscious of yourself.
Seule cette instance qu est la conscience peut l aider à prendre des décisions qui soient conformes à la volonté de Dieu.
Here the authority of conscience can help in making decisions that correspond to God's will.
L instance qu est la conscience peut aider l homme à faire des choix conformes à la volonté de Dieu.
The authority of conscience can help make decisions in accordance with the will of God.
Là se situe le point de départ nécessaire: il faut créer la conscience parmi tous les acteurs que la réduction des délais est l'affaire de chacun.
That is the necessary starting point to create a consciousness amongst all actors that reducing delays is everyone's business.
L'intimité, la mélancolie et la conscience de l'esthétique écrite sont les matières les plus récurrentes de son œuvre.
Intimacy, glum and written aesthetics conscientiousness are the main themes of his works.
Ni que se soulager la conscience peut être accepté comme expiation… d'un crime qui a été commis de sang-froid… sur une femme terrifiée et sans défense.
Nor can the easing of conscience be in any way accepted as atonement. For a crime that was visited cold-bloodedly. Upon a helpless, defenseless and terrified woman.
Bien sûr, la conscience dans le travail compte également,
Of course, conscientiousness in executing your work also counts
Le système éducatif a vocation à développer la conscience du principe de l'égalité entre les sexes
The Education System is designed to develop an understanding of the principle of gender equality
À la base de cette vision spirituelle il y a la conscience que c'est seulement à travers les autres qu'il est possible de réaliser notre propre illumination.
At the root of the Damanhur spiritual vision is the understanding that you can achieve enlightenment only in connection with others.
Il est indubitable que nous devrons éveiller la conscience si nous voulons sincèrement l'illumination.
The necessity of attaining the awakening of the consciousness is indisputable, if what we sincerely want is illumination.
La conscience des dangers des vols lents à basse altitude permet d'atténuer les risques 11.
Being aware of such hazards to low and slow flight will help to mitigate their effects.
Results: 4868, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English