la sélectivité fondée sur le groupe ethnique sont des infractions pénales art. 66
selectivity based on ethnicity are criminal offences Article 66
censées suivre leurs décisions, quel que soit le groupe ethnique considéré.
that this is true in all ethnic groups.
la race, le groupe ethnique, le statut socioéconomique et la zone rurale/urbaine.
race, ethnicity, socio-economic status and rural/urban.
la race, le groupe ethnique, le statut socioéconomique et la zone rurale/urbaine.
race, ethnicity, socio-economic status and rural/urban.
Les Roms albanisés Roma ont formé le groupe ethnique Ashkali après la fin de la guerre en 1999,
Albanized Roma formed the ethnic group Ashkali after the end of the war in 1999, to show their pro-Albanian stance
Par exemple, en 2002, dans le groupe ethnique des Ingouches ayant l'âge médian le plus bas,
For example, in 2002, in the ethnic group with the lowest median age- Ingush- women 35
Il invite la délégation à commenter les allégations selon lesquelles les enfants en détention seraient traités différemment selon le groupe ethnique ou la bande auxquels ils appartiennent,
He invited the delegation to comment on allegations that children in detention were treated differently depending on the ethnic group or gang to which they belonged,
Les Tutsis, le groupe ethnique minoritaire, ont été ciblés par des extrémistes hutus
The ethnic minority Tutsis were targeted by Hutu extremists
On trouve également dans la région insulaire le groupe ethnique, plus faiblement représenté,
There is also a smaller community of Fernandino people(Creoles), an ethnic group originating in Liberia,
La troisième condition qui exige que le groupe ethnique soit visé comme tel pose en revanche problème
The third condition, on the other hand, requiring that the ethnic group should be targeted as such,
Par exemple, le groupe ethnique des Garifuna(ou Caraïbes noirs)
For example the ethnic group known as Garifuna(or Black Caribs),
Cette prévalence varie fortement selon le groupe ethnique: 92% des femmes Soninkés sont excisées,
Excision rates vary greatly according to ethnic group as follows: 92 per cent of Soninké women,
Le gouvernement russe a agit intentionnellement dans le but de détruire partiellement le groupe ethnique des tchètchènes et a ainsi tué des membres du groupe aux termes de l'article IIa.
The Russian government has deliberately committed acts with intent to destroy a part of the ethnic group of the Chechens and in the course of so doing it has, according to the wording of Article II(a), killed members of the group..
quel que soit le groupe ethnique ou minoritaire auquel ils appartiennent,
Par ailleurs, il souhaite obtenir davantage d'informations sur les centres consacrés aux cultures des minorités nationales et demande si le groupe ethnique connu auparavant sous le nom de <<Liths>> existe toujours.
In addition, he asked for more information on centres devoted to the cultures of national minorities, and whether the ethnic group previously known as"Liths" still existed.
ce dans le but d'humilier et de"diluer" le groupe ethnique auquel elles appartiennent.
in an attempt to humiliate the ethnic group of the victim and to"dilute" it.
non sur la religion, le groupe ethnique, la classe sociale ou d'autres caractéristiques.
not on religious affiliation, ethnic groupings, class or other distinctions.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文