LES OBSERVATIONS in English translation

observations
constat
constatation
remarque
observer
comments
commentaire
observation
commenter
remarque
submissions
présentation
soumission
communication
demande
dépôt
mémoire
soumettre
présenter
proposition
exposé
remarks
remarque
observation
propos
font remarquer
sightings
observation
repérage
visée
vue
apparition
apercevoir
voir
viseurs
visuel
feedback
rétroaction
retour
avis
feed-back
commentaires
réactions
retour d'information
observations
informations
findings
trouver
conclusion
constatation
découverte
constat
résultat
concluant
estimant
rechercher
découvrir
observation
constat
constatation
remarque
observer
submission
présentation
soumission
communication
demande
dépôt
mémoire
soumettre
présenter
proposition
exposé
comment
commentaire
observation
commenter
remarque

Examples of using Les observations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cela dit, les observations de la France seront prises en considération en vue du rapport 2008.
That said, the feedback from France would be considered for the 2008 report.
Les observations doivent être présentées à CANAFE dans les trente(30)
Representations must be made to FINTRAC within thirty(30)
tout comme les observations du cosmos, offrent des opportunités inédites de découvertes.
together with observations of the cosmos, present unprecedented opportunities for discovery.
On trouvera ci-après la synthèse des questions abordées, ainsi que les observations du secrétariat sur les progrès accomplis à ce jour en la matière.
The points are summarized below, together with comments by the secretariat on progress made to date in those areas.
En particulier, l'ONE a apprécié les observations sur le style et l'approche d'ensemble,
In particular, the NCO was appreciative of the observations on the overall style
Les observations que nous recevrons des intervenants seront regroupées
The feedback we receive from stakeholders will be compiled
Ces questions, dont les réponses doivent s'appuyer sur les observations disponibles, peuvent être posées dans le cadre général de l'assimilation des données.
These questions, whose answers must rely on the available observational evidence, can be cast in the general framework of data assimilation.
En octobre 2005, les observations du Sénat étaient examinées par la Chambre des députés en vue de leur incorporation dans la loi.
As of October 2005, the observations made by the Senate of the Republic were being considered for inclusion by the Chamber of Deputies.
Les observations portent à croire que les travailleurs informels constituent la majorité des travailleurs des transports dans le monde.
Evidence suggests that informal workers form the majority of all transport workers in the world.
En se basant sur les observations l'analyse et les avis exprimés lors des tables rondes,
On the basis of the observations, analysis and the viewpoints expressed during the round tables,
Les observations ou les descriptions individuelles du rapport sont délibérément anonymes
Individual representations or portrayals featured in the report are intentionally unattributed
La Commission devrait peut-être convenir d'une procédure pour examiner comme il se doit les observations qui n'ont pas été présentées plus tôt en raison de problèmes techniques.
Perhaps the Commission should agree on a procedure for giving due consideration to comments that had not been submitted earlier because of technical problems.
Avant de pouvoir en dire beaucoup plus, les observations et les comparaisons devront être faites par centaines- faites,
Before we can say much more than this, hundreds of observations and comparisons must be made- made,
Pourcentage des nouveaux descriptifs de programmes de pays mentionnant les observations du Comité des droits de l'enfant et du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.
New CPDs referring to observations of Committee on the Rights of the Child and/or Committee on the Elimination of Discrimination against Women.
De plus, nous acceptons volontiers les observations quant aux manières d'améliorer ces guides, pour que les outils et les ressources que nous fournissons soient pertinents et utiles.
In addition, we welcome input on how these guides can be improved to help ensure the tools and resources we are providing are relevant and helpful.
Les observations ont été formulées dans chacune des chambres à neuf membres,
The concluding observations had been prepared in each of the ninemember chambers
Simancas(Mexique) souhaite obtenir l'assurance que les observations faites seront portées à l'attention des services compétents du Secrétariat.
Mr. Simancas(Mexico) sought an assurance that the points made would be brought to the attention of the relevant Secretariat units.
Toutes les observations reposant sur les propriétés optiques des constituants atmosphériques valent ce que valent les paramètres spectroscopiques obtenus par les études spectroscopiques en laboratoire.
All observational operations that rely on the optical properties of atmospheric constituents are only as good as the spectroscopic parameters obtained by laboratory spectroscopic studies.
En ce qui concerne les observations sur les objectifs du Millénaire pour le développement,
In relation to comments regarding the Millennium Development Goals,
L'orque est une redoutable chasseuse; d'après les observations en Ecosse elle se nourrit principalement de poissons,
Killer whales are formidable hunters; according to observations in Scotland it mainly eats fish,
Results: 12900, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English