LES PROGRÈS EFFECTUÉS in English translation

Examples of using Les progrès effectués in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Emmaüs Europe salue les progrès effectués dans la proposition de la Commission en termes de mise en œuvre d'une approche globale dans le domaine des déchets couvrant l'ensemble du cycle de vie d'un produit,
Emmaus Europe salutes the progress made in the Commission's proposal, in terms of implementing a comprehensive approach to waste, which addresses all the lifecycle of a product, from conception and production to consumption, waste management
entre autres, les progrès effectués dans le cadre des activités de l'Organisation des Nations Unies
inter alia, the progress made, within the framework of the activities of the United Nations
Le Comité scientifique reconnaît que les progrès effectués par le SG-ASAM sont considérables
The Scientific Committee agreed that the progress made by SG-ASAM is substantial
L'objectif du présent accord est d'examiner les progrès effectués par le système des Nations Unies dans la prise en considération
The objective of the present report is to review the progress made by the United Nations system in mainstreaming
Fournir un complément d'information sur les progrès effectués dans la mise en œuvre des précédentes recommandations du Comité concernant l'application de la Convention(CRC/C/15/Add.201)
Please provide further information on the progress made in implementing the previous recommendations of the Committee on the implementation of the Convention(CRC/C/15/Add.201) and the Optional Protocol
de constater les progrès effectués jusqu'à présent,
look at the progress made so far,
examiner les progrès effectués dans les plans de travail
examine the progress made in the work plans
Dans le cas des nanomatériaux, malgré les progrès effectués ces dernières années,
In the case of nanomaterials, despite the progress made in recent years,
et nous saluons les progrès effectués dans ce domaine, plus précisément la réduction du nombre de leurs ogives nucléaires par les États-Unis d'Amérique
and we hail the progress made in this field, most important, the reduction in the number of nuclear warheads by the United States of America
cela risque de compromettre les progrès effectués dans la durabilité du cacao
it threatens to undermine the progress made in cocoa sustainability,
matière de conventions ainsi que d'autres avancées comme l'adoption des lois sur les aides d'Etat et sur le recensement, et les progrès effectués dans la mise en œuvre de la stratégie de réforme du système judiciaire
other positive developments such as the adoption of laws on state aid and censuses, the progress made in implementing the strategy for reform of the judicial system
Malgré les progrès effectués dans certaines régions, de tels obstacles à l'égalité des sexes continuent de persister dans bien des zones rurales pauvres,
Despite progress made in some regions, such structural gender barriers still prevail in many impoverished rural areas,
les avantages comparatifs et les progrès effectués pour concrétiser la vision définie dans le plan,
comparative advantages and progress made in achieving the vision of the strategic plan,
On pourrait donc être tenté de dire qu'une analyse des tendances ne peut fournir à la communauté internationale une appréciation fiable de l'efficacité des politiques puisque les progrès effectués aux niveaux local,
It could thus be tempting to claim that a review of trends cannot provide the international community with any reliable gauge of policy efficacy, as progress made at the local, national and international levels cannot
notamment en améliorant le rapport annuel sur les progrès effectués pour at- teindre les objectifs de l'Union de l'énergie
in particular by improving the annual reporting on progress made towards the Energy Union objectives and strengthening the voice
afin de montrer les progrès effectués vers la réalisation des objectifs,
to demonstrate progress made in the achievement of objectives,
Elle accueille avec satisfaction les progrès effectués par le Comité spécial dans l'élaboration d'une convention contre la criminalité transnationale organisée
It welcomed the progress made by the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime
des centres jeunesse des 16 régions de la province ont tenu 2 jours de réunions pour examiner les progrès effectués, notamment en ce qui concerne les plans de services individualisés(PSI),
senior directors of the CSSSs and the youth centres from all 16 regions of the province came together for two days to review the progress made, especially in terms of individualized service plans(ISP),
L'accent a été mis sur la réaffirmation de l'importance des résultats de la première session extraordinaire et sur les progrès effectués dans l'application des deux plans d'action adoptés par les États parties à la Convention,
Special emphasis was placed on reaffirming the importance of the first special session and on the progress made in implementing the two action plans adopted by the States parties to the Convention,
Évaluation de l'état de l'écosystème 6.14 Le Comité scientifique constate avec satisfaction les progrès effectués lors de l'atelier sur la zone 48
Assessment of the Status of the Ecosystem 6.14 The Scientific Committee welcomed the progress made at the Workshop on Area 48
Results: 109, Time: 0.0379

Les progrès effectués in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English